Results for fan dem ut translation from Norwegian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

English

Info

Norwegian

fan dem ut

English

Last Update: 2023-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

fan dem urt

English

Last Update: 2023-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

derfor satte jeg dem ut.”

English

that was why i put them out."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

så bestemte han å jage dem ut av landet.

English

so he resolved to turn them out of the land (of egypt).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hans folk svarte ganske enkelt: «driv dem ut av byen.

English

and the answer of his people was only that they said (one to another): turn them out of your township.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

lister alle enheter som kan løses ut, og kan løse dem ut.

English

lists all devices which can be ejected, and allows them to be ejected.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

gud førte dem ut av egypten; styrke har de som en villokse.

English

god brought them out of egypt; he hath as it were the strength of an unicorn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og de kom og gav dem gode ord, og førte dem ut og bad dem fare fra byen.

English

and they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da ropte de til herren i sin nød, og av deres trengsler førte han dem ut.

English

then they cry unto the lord in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

slå forsiktig på sprøyten for å fjerne eventuelle synlige bobler og drive dem ut fra sprøyten.

English

gently tap the syringe to remove any visible bubbles and expel them from the syringe.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så bestemte han å jage dem ut av landet. og vi lot ham og hans folk drukne alle sammen.

English

and he wished to scare them from the land, but we drowned him and those with him, all together.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

instituttet oppmuntrer og støtter også enkeltpersoner og selskaper til å utvikle innovative ideer og bringe dem ut på markedet.

English

it also encourages and supports individuals and companies in developing innovative ideas and taking them to the market.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og jeg vil sprede egypterne blandt folkene og strø dem ut i landene, og de skal kjenne at jeg er herren.

English

and i will scatter the egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that i am the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hans folk svarte ganske enkelt: «driv dem ut av byen. disse folk foregir å være rene!»

English

and his people gave no answer but this: they said, "drive them out of your city: these are indeed men who want to be clean and pure!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

drep dem hvor dere påtreffer dem, og driv dem ut fra det sted (mekka) som de har drevet dere ut fra.

English

and fight those (who fight you) wheresoever you find them, and expel them from the place they had turned you out from.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da han hadde rustet dem ut med deres forsyninger, sa han: «ta med til meg deres bror fra deres far.

English

and when he had furnished them forth with provisions (according to their need), he said: "bring me a brother of yours from your father; (he meant benjamin).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

derfor kalte de den babel; for der forvirret herren hele jordens tungemål, og derfra spredte herren dem ut over hele jorden.

English

therefore is the name of it called babel; because the lord did there confound the language of all the earth: and from thence did the lord scatter them abroad upon the face of all the earth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

noen av de kopierte filene er lagret i arkivfiler. vil du pakke dem ut? ja - pakk ut filer. nei - kopier arkivfiler

English

some of the copied files are stored in archives. unpack them? yes - unpack files. no - copy archives

Last Update: 2013-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,249,107 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK