Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og de ti fotstykker og de ti kar på fotstykkene,
and the ten bases, and ten lavers on the bases;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og til dem firti fotstykker av sølv, to fotstykker under hver planke.
and their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
femten alen på den ene kant, de tre stolper dertil og de tre fotstykker til dem,
the hangings of the one side of the gate were fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
således skal det være femten alen omheng på den ene kant med tre stolper og tre fotstykker til dem,
the hangings of one side of the gate shall be fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tabernaklet med dekke og varetak, med kroker og planker, tverrstenger, stolper og fotstykker,
the tabernacle, his tent, and his covering, his taches, and his boards, his bars, his pillars, and his sockets,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de tyve stolper dertil og de tyve fotstykker til dem av kobber og hakene på stolpene og stengene til dem av sølv.
their pillars were twenty, and their brasen sockets twenty; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og du skal henge det på fire gullklædde stolper av akasietre som det er gullhaker på, og som står på fire fotstykker av sølv.
and thou shalt hang it upon four pillars of shittim wood overlaid with gold: their hooks shall be of gold, upon the four sockets of silver.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
således gjorde han de ti fotstykker; de var alle støpt på samme vis og hadde samme mål og samme form.
after this manner he made the ten bases: all of them had one casting, one measure, and one size.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så gjorde han de ti fotstykker av kobber; hvert fotstykke var fire alen langt, fire alen bredt og tre alen høit.
and he made ten bases of brass; four cubits was the length of one base, and four cubits the breadth thereof, and three cubits the height of it.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og firti fotstykker av sølv skal du gjøre til å sette under de tyve planker, to fotstykker under hver planke til å feste begge tappene i.
and thou shalt make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for his two tenons, and two sockets under another board for his two tenons.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
på den vestre side gjorde han omheng på femti alen, de ti stolper dertil og de ti fotstykker til dem, hakene på stolpene og stengene til dem av sølv.
and for the west side were hangings of fifty cubits, their pillars ten, and their sockets ten; the hooks of the pillars and their fillets of silver.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så gjorde han ti kobberkar; hvert kar rummet firti bat og var fire alen i tverrmål; det var ett kar på hvert av de ti fotstykker.
then made he ten lavers of brass: one laver contained forty baths: and every laver was four cubits: and upon every one of the ten bases one laver.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de fire stolper dertil og de fire fotstykker til dem var av kobber; hakene på dem var av sølv; stolpehodene var klædd med sølv, og stengene til dem var av sølv.
and their pillars were four, and their sockets of brass four; their hooks of silver, and the overlaying of their chapiters and their fillets of silver.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og i porten til forgården skal det være et forheng, tyve alen langt, av blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint, tvunnet lingarn med utsydd arbeid, med fire stolper og fire fotstykker til dem.
and for the gate of the court shall be an hanging of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework: and their pillars shall be four, and their sockets four.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
likeså skal det på den nordre side efter lengden være et omheng, hundre alen langt, og tyve stolper dertil og til stolpene tyve fotstykker av kobber; hakene på stolpene og stengene til dem skal være av sølv.
and likewise for the north side in length there shall be hangings of an hundred cubits long, and his twenty pillars and their twenty sockets of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
på toppen tegnet skikkelsen av en soldat seg, skarpt og klart som en rytterstatue på sitt fotstykke, mørk og streng med geværet hvilende over skulderen.
on the summit, hard and clear like an equestrian statue upon its pedestal, was a mounted soldier, dark and stern, his rifle poised ready over his forearm.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: