Results for kjørte translation from Norwegian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

English

Info

Norwegian

kjørte

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

English

Info

Norwegian

tom kjørte bilen.

English

tom drove the car.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

historie over kjørte kommandoer

English

run command history

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

feil oppsto mens forkommandoen kjørte.

English

error while executing precommand.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

det oppsto en feil mens% 1 kjørte.

English

there was an error while running %1.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

feil oppsto mens forkommandoen «% 1 » kjørte.

English

error while executing precommand '%1 '.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

“vi har ennå vognmannen som kjørte spionen.”

English

"we have still the cabman who drove the spy."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

vi kjørte et stykke opp i gaten og ventet der en og en halv time.

English

we pulled up half-way down the street and waited an hour and a half.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

sherlock holmes kjørte med meg til stasjonen og ga meg sine siste instrukser og gode råd.

English

mr. sherlock holmes drove with me to the station and gave me his last parting injunctions and advice.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

han ville endelig at jeg skulle ta plass ved siden av ham, og kjørte meg hjem.

English

he insisted upon my climbing into his dog-cart, and he gave me a lift homeward.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hans tjenere kjørte ham til jerusalem, og de begravde ham i hans grav hos hans fedre i davids stad.

English

and his servants carried him in a chariot to jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of david.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

her finner du en oversikt over feilene som oppstod når du kjørte programmet ditt. lykke til!

English

in this list you find the error(s) that resulted from running your code. good luck!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

vi kjørte først ned til northumberland hotel og ventet utenfor der inntil to herrer kom ut og tok en vogn.

English

first we drove down to the northumberland hotel and waited there until two gentlemen came out and took a cab from the rank.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

det forstod jeg da jeg kjørte tilbake og la merke til hvordan høyde etter høyde bar spor etter forhistoriske mennesker.

English

i realized it as i drove back and noted how hill after hill showed traces of the ancient people.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

fant ingen kwalletsom kjørte. vil du at amarok skal lagre din last. fm- innlogging som klartekst?

English

no running kwallet found. would you like amarok to save your last. fm credentials in plaintext?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

den lille klaffen ble øyeblikkelig åpnet, og det ble sagt noe til kusken. vognen kjørte så i stor fart nedover regent street.

English

instantly the trapdoor at the top flew up, something was screamed to the driver, and the cab flew madly off down regent street.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

lyden av vognhjulene døde hen mens vi kjørte gjennom dynger av råtnende blader. det forekom meg som naturen bød baskervillernes gjenkomne arving en trist velkomsthilsen.

English

the rattle of our wheels died away as we drove through drifts of rotting vegetation--sad gifts, as it seemed to me, for nature to throw before the carriage of the returning heir of the baskervilles.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

sherlock holmes kjørte tilbake til baker street. på hans rynkede bryn og skarpe ansiktsuttrykk kunne jeg se at hans hjerne arbeidet ivrig med å finne en sammenheng mellom alle disse underlige og øyensynlig så forskjelligartede begivenhetene.

English

holmes sat in silence in the cab as we drove back to baker street, and i knew from his drawn brows and keen face that his mind, like my own, was busy in endeavouring to frame some scheme into which all these strange and apparently disconnected episodes could be fitted.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hans tjenere bar ham da bort fra vognen og kjørte ham på en annen av hans vogner til jerusalem; der døde han og blev begravet i sine fedres graver; og hele juda og jerusalem sørget over josias.

English

his servants therefore took him out of that chariot, and put him in the second chariot that he had; and they brought him to jerusalem, and he died, and was buried in one of the sepulchres of his fathers. and all judah and jerusalem mourned for josiah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da han om aftenen kjørte tilbake fra coombe tracey, kom han tidsnok til å få fatt på hunden, smøre den med den djevelske malingwn, og bringe dyret til porten hvor han hadde grunn til å anta at den gamle herren stod og ventet.

English

"driving back in the evening from coombe tracey he was in time to get his hound, to treat it with his infernal paint, and to bring the beast round to the gate at which he had reason to expect that he would find the old gentleman waiting.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

hans tjenere kjørte ham død fra megiddo og førte ham til jerusalem og begravde ham i hans grav; og landets folk tok og salvet joakas, josias' sønn, og gjorde ham til konge i hans fars sted.

English

and his servants carried him in a chariot dead from megiddo, and brought him to jerusalem, and buried him in his own sepulchre. and the people of the land took jehoahaz the son of josiah, and anointed him, and made him king in his father's stead.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,025,459,220 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK