Results for løfte til værs translation from Norwegian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

English

Info

Norwegian

løfte til værs

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

English

Info

Norwegian

tro ikke at gud sviker sitt løfte til sine sendebud.

English

do not ever think that god will break his promise to his messengers.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

han har oppfylt sitt løfte til oss og gitt oss jorden i arv!

English

he has made his promise come true and has given the earth as an inheritance to us.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

tro ikke at gud sviker sitt løfte til sine sendebud. gud er mektig og innehar hevnen.

English

never think that allah would fail his messengers in his promise: for allah is exalted in power, - the lord of retribution.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og jefta gjorde et løfte til herren og sa: dersom du gir ammons barn i min hånd,

English

and jephthah vowed a vow unto the lord, and said, if thou shalt without fail deliver the children of ammon into mine hands,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men vi innfridde vårt løfte til dem, og reddet dem, og dem vi bestemte, og tilintetgjorde de lettsindige.

English

in the end we fulfilled to them our promise, and we saved them and those whom we pleased, but we destroyed those who transgressed beyond bounds.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

han har oppfylt sitt løfte til oss og gitt oss jorden i arv! vi kan slå oss ned hvor vi ønsker i haven!»

English

and they shall say: (all) praise is due to allah, who has made good to us his promise, and he has made us inherit the land; we may abide in the garden where we please; so goodly is the reward of the workers.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da gjorde israel et løfte til herren og sa: gir du dette folk i min hånd, så vil jeg slå deres byer med bann.

English

and israel vowed a vow unto the lord, and said, if thou wilt indeed deliver this people into my hand, then i will utterly destroy their cities.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

det vil bli spørsmål om løftet til gud.

English

a pledge to god is a responsibility.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

gud holdt jo sitt løfte til dere, da dere behersket fienden med hans bifall, inntil dere sviktet og kom i krangel om saken og viste ulydighet, etter at han hadde vist dere det dere ønsket.

English

allah certainly fulfilled his promise to you when you were slaying them with his leave, until you lost courage, disputed about the matter, and disobeyed after he showed you what you loved.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

dog hadde de tidligere lovet gud å ikke snu ryggen til. det vil bli spørsmål om løftet til gud.

English

and arruredly they had already covenanted with allah that they would not turn their backs; verily the covenant with allah must be questioned about.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

gud holdt jo sitt løfte til dere, da dere behersket fienden med hans bifall, inntil dere sviktet og kom i krangel om saken og viste ulydighet, etter at han hadde vist dere det dere ønsket. blant dere var noen som ønsket denne verden, og noen som ønsket den hinsidige verden.

English

and allah had assuredly made good his promise unto you when ye were extirpating them by his leave, until when ye flagged and ye disagreed about the command and ye disobeyed after he had shewn you that for which ye longed.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og herren skal gi sig til kjenne for egypten, og egypterne skal kjenne herren på den tid, og de skal bære frem slaktoffer og matoffer og gjøre løfter til herren og holde dem.

English

and the lord shall be known to egypt, and the egyptians shall know the lord in that day, and shall do sacrifice and oblation; yea, they shall vow a vow unto the lord, and perform it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

med det samme han fikk se henne, sønderrev han sine klær og sa: akk, min datter, hvilken sorg du volder mig, hvilken ulykke du fører over mig! jeg har gjort et løfte til herren, og jeg kan ikke ta det tilbake.

English

and it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and said, alas, my daughter! thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble me: for i have opened my mouth unto the lord, and i cannot go back.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,939,232 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK