Vous avez cherché: løfte til værs (Norvégien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Norwegian

English

Infos

Norwegian

løfte til værs

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Anglais

Infos

Norvégien

tro ikke at gud sviker sitt løfte til sine sendebud.

Anglais

do not ever think that god will break his promise to his messengers.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

han har oppfylt sitt løfte til oss og gitt oss jorden i arv!

Anglais

he has made his promise come true and has given the earth as an inheritance to us.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

tro ikke at gud sviker sitt løfte til sine sendebud. gud er mektig og innehar hevnen.

Anglais

never think that allah would fail his messengers in his promise: for allah is exalted in power, - the lord of retribution.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og jefta gjorde et løfte til herren og sa: dersom du gir ammons barn i min hånd,

Anglais

and jephthah vowed a vow unto the lord, and said, if thou shalt without fail deliver the children of ammon into mine hands,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

men vi innfridde vårt løfte til dem, og reddet dem, og dem vi bestemte, og tilintetgjorde de lettsindige.

Anglais

in the end we fulfilled to them our promise, and we saved them and those whom we pleased, but we destroyed those who transgressed beyond bounds.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

han har oppfylt sitt løfte til oss og gitt oss jorden i arv! vi kan slå oss ned hvor vi ønsker i haven!»

Anglais

and they shall say: (all) praise is due to allah, who has made good to us his promise, and he has made us inherit the land; we may abide in the garden where we please; so goodly is the reward of the workers.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

da gjorde israel et løfte til herren og sa: gir du dette folk i min hånd, så vil jeg slå deres byer med bann.

Anglais

and israel vowed a vow unto the lord, and said, if thou wilt indeed deliver this people into my hand, then i will utterly destroy their cities.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

det vil bli spørsmål om løftet til gud.

Anglais

a pledge to god is a responsibility.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

gud holdt jo sitt løfte til dere, da dere behersket fienden med hans bifall, inntil dere sviktet og kom i krangel om saken og viste ulydighet, etter at han hadde vist dere det dere ønsket.

Anglais

allah certainly fulfilled his promise to you when you were slaying them with his leave, until you lost courage, disputed about the matter, and disobeyed after he showed you what you loved.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

dog hadde de tidligere lovet gud å ikke snu ryggen til. det vil bli spørsmål om løftet til gud.

Anglais

and arruredly they had already covenanted with allah that they would not turn their backs; verily the covenant with allah must be questioned about.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

gud holdt jo sitt løfte til dere, da dere behersket fienden med hans bifall, inntil dere sviktet og kom i krangel om saken og viste ulydighet, etter at han hadde vist dere det dere ønsket. blant dere var noen som ønsket denne verden, og noen som ønsket den hinsidige verden.

Anglais

and allah had assuredly made good his promise unto you when ye were extirpating them by his leave, until when ye flagged and ye disagreed about the command and ye disobeyed after he had shewn you that for which ye longed.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og herren skal gi sig til kjenne for egypten, og egypterne skal kjenne herren på den tid, og de skal bære frem slaktoffer og matoffer og gjøre løfter til herren og holde dem.

Anglais

and the lord shall be known to egypt, and the egyptians shall know the lord in that day, and shall do sacrifice and oblation; yea, they shall vow a vow unto the lord, and perform it.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

med det samme han fikk se henne, sønderrev han sine klær og sa: akk, min datter, hvilken sorg du volder mig, hvilken ulykke du fører over mig! jeg har gjort et løfte til herren, og jeg kan ikke ta det tilbake.

Anglais

and it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and said, alas, my daughter! thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble me: for i have opened my mouth unto the lord, and i cannot go back.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,976,711 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK