Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
noen er ulykkelige, andre lykkelige.
[on that day,] some of them will be wretched and [some] felicitous.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg ønsker deg mange lykkelige øyeblikk hele dagen
i wish you lots of happy moments all day long
Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
“og allikevel er vi meget lykkelige her, ikke sant, beryl?”
"and yet we manage to make ourselves fairly happy, do we not, beryl?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
når jeg ser dette fotografiet minnes jeg alltid mine lykkelige dager på landet.
i never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
lykkelige er i som sår ved alle vann, som slipper oksen og asenet på frifot!
blessed are ye that sow beside all waters, that send forth thither the feet of the ox and the ass.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
den dag dette kommer, kan ingen tale uten hans tillatelse. noen er ulykkelige, andre lykkelige.
on the day when it cometh no soul will speak except by his permission; some among them will be wretched, (others) glad.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
“meget lykkelige,” svarte hun, men hennes ord hadde ingen overbevisende klang.
"quite happy," said she, but there was no ring of conviction in her words.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da priste jeg de døde, de som allerede hadde fått dø, lykkelige fremfor de levende, de som ennu var i live,
wherefore i praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lykkelige land som har en konge av edel ætt, og hvis fyrster holder måltid i sømmelig tid, som menn og ikke som drankere!
blessed art thou, o land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og nu priser vi de overmodige lykkelige; ikke alene trives de vel de som lever ugudelig, men de har satt gud på prøve og har allikevel sloppet fri.
and now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are set up; yea, they that tempt god are even delivered.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de som er lykkelige, går til paradiset, og her skal de være og bli, så lenge himlene og jorden består, dog slik herren vil, som en gave uten ende.
and as for the happy, they shall be in paradise, therein dwelling forever, so long as the heavens and earth abide, save as thy lord will -- for a gift unbroken.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: