Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for min side translation from Norwegian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

English

Info

Norwegian

min side

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

English

Info

Norwegian

«meg skal de tjene, og ikke sette noe ved min side.»

English

he will replace their fear with peace and security so that they will worship god alone and consider no one equal to him.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da vi bosatte abraham ved husets plass: «sett intet ved min side!

English

and when we settled for abraham (and ishmael) the place of the holy mosque, (we said): 'you shall not associate with me anything.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men hvis de ønsker at du skal sette ved min side noe du ikke vet hva er, så adlyd dem ikke.

English

and if the twain strive with thee to make thee associate with me that for which thou hast no knowledge, then obey them not.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og hans følgesvenn vil si: «dette er det som er gjort klart fra min side.»

English

and (unto the evil-doer) his comrade saith: this is that which i have ready (as testimony).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men hvis de prøver å få deg til å sette slikt ved min side som du intet vet om, så adlyd dem ikke.

English

but if the twain strive to make thee associate with me that of which thou hast no knowledge, obey them not.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

vi har pålagt mennesket å vise godhet mot sine foreldre. men hvis de prøver å få deg til å sette slikt ved min side som du intet vet om, så adlyd dem ikke.

English

and we have enjoined on man to be good and dutiful to his parents, but if they strive to make you join with me (in worship) anything (as a partner) of which you have no knowledge, then obey them not.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

«meg skal de tjene, og ikke sette noe ved min side.» de som er vantro etter dette, de er ugudelige!

English

let them worship me and associate none with me; and the one who disbelieves after this," shall be of those who are perverse transgressors.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

men hvis de prøver å få deg til å sette slikt ved min side som du intet vet om, så adlyd dem ikke. til meg går hjemreisen, og jeg skal gjøre dere kjent med hva dere gjorde.

English

and upon man we ordained kindness towards parents; and if they strive to make you ascribe a partner with me, about which you do not have any knowledge, then do not obey them; towards me only is your return and i will tell you what you used to do.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men hvis de ønsker at du skal sette ved min side noe du ikke vet hva er, så adlyd dem ikke. ta deg av dem på beste måte i denne verden, men følg deres vei, som vender seg mot meg.

English

"but if they strive to make thee join in worship with me things of which thou hast no knowledge, obey them not; yet bear them company in this life with justice (and consideration), and follow the way of those who turn to me (in love): in the end the return of you all is to me, and i will tell you the truth (and meaning) of all that ye did."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

derefter sier han til tomas: rekk din finger hit, og se mine hender, og rekk din hånd hit og stikk den i min side, og vær ikke vantro, men troende!

English

then saith he to thomas, reach hither thy finger, and behold my hands; and reach hither thy hand, and thrust it into my side: and be not faithless, but believing.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da vi bosatte abraham ved husets plass: «sett intet ved min side! hold mitt hus rent for dem som vandrer rundt det, som står der, som bøyer seg og faller ned i ærefrykt!»

English

and (remember) when we prepared for abraham the place of the (holy) house, saying: ascribe thou no thing as partner unto me, and purify my house for those who make the round (thereof) and those who stand and those who bow and make prostration.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,152,587,366 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK