From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tistler
cirsium
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
torner og tistler skal den bære dig, og du skal ete urtene på marken.
thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
på mitt folks jord skyter torner og tistler op, ja over alle gledens hus i den jublende by.
upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og han grep byens eldste, og han tok ørkenens torner og tistler og tuktet med dem mennene i sukkot.
and he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of succoth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men bærer den torner og tistler, da er den uduelig og forbannelse nær, og enden med den er å brennes.
but that which beareth thorns and briers is rejected, and is nigh unto cursing; whose end is to be burned.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
av deres frukter skal i kjenne dem; kan en vel sanke vindruer av tornebusker eller fiken av tistler?
ye shall know them by their fruits. do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vrede har jeg ikke mot den. hadde jeg torner og tistler mot mig i krig, da vilde jeg gå løs på dem og brenne dem op alle sammen,
fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? i would go through them, i would burn them together.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
torner skal skyte op i dets palasser, nesler og tistler i dets festninger, og det skal være en bolig for sjakaler, et sted for strutser.
and thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sa gideon: nuvel, når herren gir sebah og salmunna i min hånd, da vil jeg treske eders kjøtt med ørkenens torner og med tistler.
and gideon said, therefore when the lord hath delivered zebah and zalmunna into mine hand, then i will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i stedet for tornebusker skal det vokse op cypresser, i stedet for tistler skal det vokse op myrter, og det skal være til et navn for herren, til et evig tegn, som ikke skal bli utslettet.
instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree: and it shall be to the lord for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og avens offerhauger, israels synd, skal tilintetgjøres; torner og tistler skal skyte op på deres altere, og de skal si til fjellene: skjul oss! og til haugene: fall over oss!
the high places also of aven, the sin of israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up on their altars; and they shall say to the mountains, cover us; and to the hills, fall on us.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: