Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
den er ny hver morgen, din trofasthet er stor.
they are new every morning: great is thy faithfulness.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du har fastsatt dine vidnesbyrd i rettferdighet og stor trofasthet.
thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
å kunngjøre din miskunnhet om morgenen og din trofasthet om nettene
upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for din miskunnhet er for mine øine, og jeg vandrer i din trofasthet.
for thy lovingkindness is before mine eyes: and i have walked in thy truth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for stor over himmelen er din miskunnhet, og inntil skyene din trofasthet.
be thou exalted, o god, above the heavens: and thy glory above all the earth;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og jeg vil trolove mig med dig i trofasthet, og du skal kjenne herren.
i will even betroth thee unto me in faithfulness: and thou shalt know the lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rettferdighet skal være beltet om hans lender, og trofasthet beltet om hans hofter.
and righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alle dine bud er trofasthet; uten årsak forfølger de mig; hjelp mig!
all thy commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og min trofasthet og min miskunnhet skal være med ham, og i mitt navn skal hans horn ophøies.
i will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
han skal trone evindelig for guds åsyn; sett miskunnhet og trofasthet til å bevare ham!
so will i sing praise unto thy name for ever, that i may daily perform my vows.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for hans miskunnhet er mektig over oss, og herrens trofasthet varer til evig tid. halleluja!
for his merciful kindness is great toward us: and the truth of the lord endureth for ever. praise ye the lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og himlene priser din underfulle gjerning, herre, og din trofasthet prises i de helliges forsamling.
for who in the heaven can be compared unto the lord? who among the sons of the mighty can be likened unto the lord?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du er rettferdig i alt det som er kommet over oss; for du har vist trofasthet, men vi har vært ugudelige.
howbeit thou art just in all that is brought upon us; for thou hast done right, but we have done wickedly:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
om herrens nådegjerninger vil jeg synge til evig tid; fra slekt til slekt vil jeg kunngjøre din trofasthet med min munn.
for i have said, mercy shall be built up for ever: thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for ikke priser dødsriket dig, ikke lover døden dig; ikke venter de som farer ned i graven, på din trofasthet.
for the grave cannot praise thee, death can not celebrate thee: they that go down into the pit cannot hope for thy truth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og jeg vil glede mig over dem og gjøre vel imot dem, og jeg vil plante dem i dette land i trofasthet, av hele mitt hjerte og av hele min sjel.
yea, i will rejoice over them to do them good, and i will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men Åndens frukt er kjærlighet, glede, fred, langmodighet, mildhet, godhet, trofasthet, saktmodighet, avholdenhet;
but the fruit of the spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg er ringere enn all den miskunnhet og all den trofasthet som du har vist mot din tjener; for med min stav gikk jeg over jordan her, og nu er jeg blitt til to leire.
i am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, which thou hast shewed unto thy servant; for with my staff i passed over this jordan; and now i am become two bands.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
akk, herre! kom dog i hu at jeg har vandret for ditt åsyn i trofasthet og med helt hjerte og gjort hvad godt er i dine øine! og esekias gråt høit.
i beseech thee, o lord, remember now how i have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. and hezekiah wept sore.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dersom i nu vil vise godhet og trofasthet mot min herre, da si mig det, og hvis ikke, da si mig det, så jeg kan vende mig til en annen kant, til høire eller til venstre.
and now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that i may turn to the right hand, or to the left.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: