Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for hjulpet translation from Norwegian to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Esperanto

Info

Norwegian

hjulpet

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Esperanto

Info

Norwegian

noen må ha hjulpet deg.

Esperanto

iu tutverŝajne helpis vin

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

du har hjulpet meg med å oppdage hvem jeg er.

Esperanto

vi klarigis min al mi mem.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hvor du har hjulpet den avmektige, støttet den kraftløse arm!

Esperanto

kiel vi helpas al tiu, kiu ne havas forton! kiel vi subtenas tiun, kies brako estas senforta!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

takk til de mange andre som har hjulpet med å gjøre dette programmet mulig.

Esperanto

dankon al la multaj aliuloj kiuj helpis por ebligi ĉi tiun programon.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da sa saul: på denne dag skal ingen drepes; for idag har gud hjulpet israel til seier.

Esperanto

sed saul diris:neniun oni devas mortigi en cxi tiu tago, cxar hodiaux la eternulo faris savon al izrael.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og ikke holder fast ved hovedet, hvorfra hele legemet, hjulpet og sammenføiet ved sine ledemot og bånd, vokser guds vekst.

Esperanto

kaj ne tenante sin al la kapo, el kiu la tuta korpo, per la artikoj kaj ligiloj provizita kaj kunigita, kreskas laux la kreskigo de dio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for fra den stund jeg gikk inn til farao for å tale i ditt navn, har han gjort ille mot dette folk, og du har aldeles ikke hjulpet ditt folk.

Esperanto

de tiu tempo, kiam mi venis al faraono, por paroli en via nomo, li farigxis pli malbona kontraux tiu popolo, kaj vi ne savis vian popolon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

gav kong salomo tyve byer i galilea til kongen i tyrus hiram, som hadde hjulpet ham med sedertre og cypresstre og gull, så meget han ønsket.

Esperanto

(por kiuj hxiram, la regxo de tiro, liveris al salomono cedrajn arbojn kaj cipresajn arbojn kaj oron laux lia tuta deziro), la regxo salomono tiam donis al hxiram dudek urbojn en la lando galilea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

gjør et tegn med mig til det gode, forat mine avindsmenn kan se det og bli til skamme, fordi du, herre, har hjulpet mig og trøstet mig.

Esperanto

faru super mi signon por bono, por ke miaj malamantoj vidu kaj hontigxu, cxar vi, ho eternulo, min helpos kaj konsolos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og moses fortalte sin svigerfar alt det herren hadde gjort med farao og egypterne for israels skyld, og all den møie de hadde hatt på veien, og hvorledes herren hadde hjulpet dem.

Esperanto

kaj moseo rakontis al sia bopatro cxion, kion la eternulo faris al faraono kaj al la egiptoj pro izrael, kaj cxiujn malfacilajxojn, kiuj trafis ilin dum la vojo kaj el kiuj la eternulo ilin savis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

straks efter kom kusitten, og han sa: min herre kongen motta det gledelige budskap at herren idag har hjulpet dig til din rett mot alle dem som hadde reist sig imot dig!

Esperanto

kaj jen venis la etiopo, kaj la etiopo diris:bonan sciigon mi alportas al mia sinjoro la regxo; la eternulo hodiaux faris al vi juston kontraux cxiuj, kiuj levigxis kontraux vin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

akima'as, sadoks sønn, sa til joab: la mig få springe avsted til kongen med det gledelige budskap at herren har hjulpet ham til hans rett mot hans fiender!

Esperanto

ahximaac, filo de cadok, diris:mi kuros, kaj sciigos al la regxo, ke la eternulo faris al li juston kontraux liaj malamikoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

i jerusalem lot han gjøre kunstig innrettede krigsmaskiner, som skulde stilles op på tårnene og murhjørnene til å skyte ut piler og store stener. og hans navn nådde vidt omkring; for han blev hjulpet på underfull måte, så han fikk stor makt.

Esperanto

kaj li faris en jerusalem masxinojn, elpensitajn de specialistoj, por ke ili trovigxu sur la turoj kaj sur la anguloj, por jxetadi sagojn kaj grandajn sxtonojn. kaj lia nomo farigxis fama malproksime, cxar li mirinde arangxis al si helpon, gxis li farigxis potenca.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

han ofret til gudene i damaskus, som hadde slått ham, og sa: siden syrerkongenes guder har hjulpet dem, så vil jeg ofre til dem, forat de skal hjelpe mig. men de blev til fall for ham og for hele israel.

Esperanto

kaj li alportadis oferojn al la dioj de la damaskanoj, kiuj venkobatis lin, kaj li diris:la dioj de la regxoj de sirio helpas al ili; tial mi oferados al ili, kaj ili helpos al mi. sed ili kauxzis falon al li kaj al la tuta izrael.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,953,327,484 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK