Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alt bannlyst i israel skal høre dig til.
tout ce qui sera dévoué par interdit en israël sera pour toi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
matofferet og syndofferet og skyldofferet skal de ete, og alt bannlyst i israel skal høre dem til.
ils se nourriront des offrandes, des sacrifices d`expiation et de culpabilité; et tout ce qui sera dévoué par interdit en israël sera pour eux.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og nu skal du være bannlyst fra den jord som lot op sin munn og tok imot din brors blod av din hånd!
maintenant, tu seras maudit de la terre qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frère.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men når jorden gis fri i jubelåret, skal den være helliget herren, likesom bannlyst jord; den skal høre presten til som hans eiendom.
et quand l`acquéreur en sortira au jubilé, ce champ sera consacré à l`Éternel, comme un champ qui a été dévoué; il deviendra la propriété du sacrificateur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men ta eder vel i vare for det som er bannlyst, at i ikke først slår med bann og så tar av det som er bannlyst, og således legger israels leir under bann og fører den i ulykke.
gardez-vous seulement de ce qui sera dévoué par interdit; car si vous preniez de ce que vous aurez dévoué par interdit, vous mettriez le camp d`israël en interdit et vous y jetteriez le trouble.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men intet bannlyst som nogen vier til herren av alt det han eier, må selges eller innløses, enten det er folk eller fe eller jordeiendom; alt bannlyst er høihellig for herren.
tout ce qu`un homme dévouera par interdit à l`Éternel, dans ce qui lui appartient, ne pourra ni se vendre, ni se racheter, que ce soit une personne, un animal, ou un champ de sa propriété; tout ce qui sera dévoué par interdit sera entièrement consacré à l`Éternel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og byen med alt det som i den er, skal være vidd til herren og bannlyst, bare skjøgen rahab skal få leve, med alle som er i huset hos henne, fordi hun skjulte de menn vi hadde utsendt.
la ville sera dévouée à l`Éternel par interdit, elle et tout ce qui s`y trouve; mais on laissera la vie à rahab la prostituée et à tous ceux qui seront avec elle dans la maison, parce qu`elle a caché les messagers que nous avions envoyés.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor kan israels barn ikke stå sig mot sine fiender, men må flykte for dem; for de er selv kommet under bann; skiller i eder ikke helt av med det bannlyste, vil jeg ikke lenger være med eder.
aussi les enfants d`israël ne peuvent-ils résister à leurs ennemis; ils tourneront le dos devant leurs ennemis, car ils sont sous l`interdit; je ne serai plus avec vous, si vous ne détruisez pas l`interdit du milieu de vous.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: