Results for ikke i nevneverdig grad ble fulg... translation from Norwegian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

French

Info

Norwegian

ikke i nevneverdig grad ble fulgt opp av far

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

French

Info

Norwegian

paliperidon metaboliseres ikke i nevneverdig grad i leveren.

French

la palipéridone n’est pas extensivement métabolisée au niveau hépatique.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

pasientene ble fulgt opp i 30 dager.

French

les patients ont été suivis pendant 30 jours.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

deltagere i d-pan-h5n1-002 ble fulgt opp med tanke på varighet av immunresponsen.

French

la persistance de la réponse immunitaire a été suivie chez les sujets de l’étude d-pan-h5n1-002.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Norwegian

spedbarna ble fulgt opp i 3 år etter vaksinasjonen i fes.

French

ces nourrissons ont été suivis jusqu'à 3 ans suivant la vaccination dans fes.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

alle pasientene ble fulgt opp i 24 uker etter avsluttet behandling.

French

tous les patients ont été suivis pendant 24 semaines après le traitement.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

alle pasienter ble fulgt opp for effekt i opptil 52 uker etter første administrasjon av studielegemiddel.

French

l’efficacité a été suivie chez tous les patients pendant 52 semaines après la première administration de l’agent étudié.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

i kliniske studier hvor sikkerhet ble fulgt opp, rapporterte deltagerne alle nye medisinske tilstander under oppfølgingsperioden.

French

dans les études cliniques, les sujets faisant l'objet d'un suivi de tolérance ont rapporté tous les nouveaux événements médicaux pendant la période de suivi.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

pasientene ble fulgt opp i opptil 4 år (gjennomsnitt 3,6 år).

French

les sujets ont été suivis jusqu'à 4 ans (médiane de 3,6 ans).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hverken oppbevaring i fryser eller kjøleskap påvirker stabiliteten til legemidlet i nevneverdig grad.

French

ni la congélation, ni la réfrigération n’affectent de manière indésirable la stabilité du produit.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

pasientene ble fulgt opp hver 3. måned i 12 måneder (se tabell 5).

French

les patients ont été suivis tous les 3 mois pendant 12 mois (voir tableau 5).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

det ble ikke observert noen økt risiko for uheldig utfall av svangerskap hos over 100 gravide som ble fulgt opp i en prospektiv klinisk studie.

French

aucune augmentation du risque d’issues défavorables de la grossesse n’a été mise en évidence sur plus de 100 grossesses suivies dans une étude clinique prospective.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

alle pasientene som fikk minst én dose av everolimus ble fulgt opp inntil seponering eller studien var avsluttet.

French

tous les patients qui avaient reçu au moins une dose d’évérolimus ont été suivis jusqu’à l’arrêt du traitement ou l’achèvement de l’étude.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

pasientene ble fulgt opp daglig på klinikken (mandag til fredag) for dosering og effektvurderinger.

French

les sujets ont été suivis chaque jour à la clinique (du lundi au vendredi) pour évaluer la posologie et l'efficacité.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

det ble ikke observert noen økt risiko for skadelig/uheldig utfall av svangerskap hos over 100 gravide som ble fulgt opp i en prospektiv klinisk studie.

French

aucune augmentation du risque d’issues défavorables de la grossesse n’a été mise en évidence sur plus de 100 grossesses suivies dans une étude clinique prospective.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

en undergruppe av personer inkludert i fase iii-studier ble fulgt opp i en langtidsperiode m.h.t. sikkerhet, immunogenisitet og effektivitet.

French

un sous-groupe de sujets inclus dans les essais cliniques de phase iii a été suivi durant une période à long terme pour la sécurité, l'immunogénicité et l'efficacité en vie réelle du vaccin.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

deltakere i studien d-pan-h5n1-002 ble fulgt opp med tanke på varighet av anti-ha antistoff mot a/indonesia/5/2005.

French

la persistance des anticorps anti-ha contre la souche a/indonesia/5/2005 a été suivie chez les sujets de l’étude d-pan-h5n1-002.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

bivirkninger ble fulgt opp frem til dag 42 etter vaksinasjon og alvorlige bivirkninger ble fulgt gjennom hele studiet (dvs. til dag 180).

French

les événements indésirables ont été suivis jusqu'à 42 jours après la vaccination et les événements indésirables graves pendant toute la période de l'étude (c'est-à-dire 180 jours).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

117/276 pasienter fra cd-studie i og 272/777 pasienter fra cd-studie ii og iii ble fulgt opp minst 3 år i åpen behandling med adalimumab.

French

117/276 patients de l'étude i sur la mc et 272/777 patients des études ii et iii sur la mc ont été suivis pendant au moins 3 ans de traitement en ouvert.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

i studier på lamivudinrefraktære pasienter, med kun et begrenset antall pasienter som ble fulgt opp, utviklet 11 % av entekavir-behandlede pasienter og ingen lamivudinbehandlede pasienter alat-stigning i løpet av oppfølgingstiden.

French

dans des études chez des patients résistants à la lamivudine, avec un nombre limité de patients suivis, 11% des patients traités par l'entecavir et aucun des patients traités par la lamivudine n'ont développé une augmentation des alat pendant le suivi après traitement.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

deltakere i studien d-pan-h5n1-010 som fikk en enkel dose, ble fulgt opp med tanke på varighet av anti-ha antistoff mot a/indonesia/5/2005.

French

la persistance des anticorps anti-ha contre la souche a/indonesia/5/2005 a été suivie chez les sujets de l’étude d-pan-h5n1-010 ayant reçu une dose simple.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,598,124 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK