Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og som drikkoffer tredjedelen av en hin vin; du skal ofre det til en velbehagelig duft for herren.
et tu feras une libation d`un tiers de hin de vin, comme offrande d`une agréable odeur à l`Éternel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og tredjedelen av skapningene i havet, som hadde liv, døde, og tredjedelen av skibene blev ødelagt.
et le tiers des créatures qui étaient dans la mer et qui avaient vie mourut, et le tiers des navires périt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hos den siste tredjedelen var det ikke alltid samsvar mellom økning i serumkreatinin og en dosereduksjon eller avbrudd i behandlingen.
chez le tiers restant, l’augmentation de la créatininémie n’a pas toujours répondu à une réduction de dose ou à une interruption du traitement.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
og de blev løst, de fire engler som hadde stått ferdige på timen og dagen og måneden og året til å drepe tredjedelen av menneskene.
et les quatre anges qui étaient prêts pour l`heure, le jour, le mois et l`année, furent déliés afin qu`ils tuassent le tiers des hommes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og den annen engel blåste, og det blev likesom et stort brennende fjell kastet i havet, og tredjedelen av havet blev til blod,
le second ange sonna de la trompette. et quelque chose comme une grande montagne embrasée par le feu fut jeté dans la mer; et le tiers de la mer devint du sang,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og stjernens navn er malurt, og tredjedelen av vannene blev til malurt, og mange mennesker døde av vannet, fordi det var blitt beskt.
le nom de cette étoile est absinthe; et le tiers des eaux fut changé en absinthe, et beaucoup d`hommes moururent par les eaux, parce qu`elles étaient devenues amères.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og dens stjert drog tredjedelen av himmelens stjerner med sig og kastet dem på jorden. og dragen stod foran kvinnen som skulde føde, for å sluke hennes barn når hun hadde født.
sa queue entraînait le tiers des étoiles du ciel, et les jetait sur la terre. le dragon se tint devant la femme qui allait enfanter, afin de dévorer son enfant, lorsqu`elle aurait enfanté.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tredjedelen av dig skal dø av pest og fortæres av hunger midt i dig, og tredjedelen skal falle for sverd rundt omkring dig, og tredjedelen vil jeg sprede for alle vinder og forfølge med draget sverd.
un tiers de tes habitants mourra de la peste et sera consumé par la famine au milieu de toi; un tiers tombera par l`épée autour de toi; et j`en disperserai un tiers à tous les vents, et je tirerai l`épée derrière eux.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og drikkofferne som hører til, skal være en halv hin vin for hver okse og tredjedelen av en hin til væren og fjerdedelen av en hin for hvert lam. dette er måneds-brennofferet, som skal bæres frem hver nymånedag i året.
les libations seront d`un demi-hin de vin pour un taureau, d`un tiers de hin pour un bélier, et d`un quart de hin pour un agneau. c`est l`holocauste du commencement du mois, pour chaque mois, pour tous les mois de l`année.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bare en tredjedel av de europeiske landene tilbyr nasjonale retningslinjer og undervisningsmateriell for entreprenørskapsopplæring.
À peine un tiers des pays européens fournissent au niveau central des lignes directrices et du matériel didactique pour la formation à l’entrepreneuriat.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: