Results for hjorden translation from Norwegian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

German

Info

Norwegian

hjorden

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

German

Info

Norwegian

en hyrde må skjøtte hjorden sin.

German

ein schäfer muss bei seiner herde bleiben.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

han ophøiet den fattige av elendighet og gjorde slektene som hjorden.

German

und schützte den armen vor elend und mehrte sein geschlecht wie eine herde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

"de rir på spreng for å fange hjorden, men det kan de ei utrette

German

"sie reiten voran, um die herde zu fangen, aber sie kriegen sie noch nicht

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

gleder ikke hyrden seg enda mer når et fortapt lam vender tilbake til hjorden?

German

mein kind, frohlockt der hirte nicht umso mehr, wenn das verlorene schaf zur herde zurückkehrt?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

ikke for å være frekk, norma, men din siste gave skremmer visst bort hjorden.

German

nichts für ungut, norma, dein letztes geschenk hat die herde vertrieben.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

fly ut av babel og dra bort fra kaldeernes land, og gå som bukker foran hjorden!

German

fliehet aus babel und ziehet aus der chaldäer lande und stellt euch als böcke vor der herde her.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og hyrdene skal ikke mere ha noget tilfluktssted, og de gjeveste i hjorden skal ikke finne redning.

German

und die hirten werden nicht fliehen können, und die gewaltigen über die herde werden nicht entrinnen können.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

fettet eter i, og med ullen klær i eder, det fete slakter i; hjorden røkter i ikke.

German

aber ihr fresset das fette und kleidet euch mit der wolle und schlachtet das gemästete; aber die schafe wollt ihr nicht weiden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jeg vet at efter min bortgang skal det komme glupende ulver inn blandt eder, som ikke skåner hjorden;

German

denn das weiß ich, daß nach meinem abschied werden unter euch kommen greuliche wölfe, die die herde nicht verschonen werden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

de gav sin hånd på at de vilde skille sig fra sine hustruer og ofre en vær av hjorden som skyldoffer for den skyld de hadde pådradd sig.

German

und sie gaben ihre hand darauf, daß sie die weiber wollten ausstoßen und zu ihrem schuldopfer einen widder für ihre schuld geben;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

gå bort til hjorden og hent mig derfra to gode kje, så skal jeg lage en velsmakende rett av dem for din far, slik som han liker det.

German

gehe hin zur herde und hole mir zwei gute böcklein, daß ich deinem vater ein essen davon mache, wie er's gerne hat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så fór da de onde ånder ut av mannen og inn i svinene; og hjorden styrtet sig ut over stupet ned i sjøen og druknet.

German

da fuhren die teufel aus von dem menschen und fuhren in die säue; und die herde stürzte sich von dem abhange in den see und ersoff.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men david svarte saul: din tjener voktet småfeet for sin far; kom det da en løve eller en bjørn og tok et får av hjorden,

German

david aber sprach zu saul: dein knecht hütete die schafe seines vaters, und es kam ein löwe und ein bär und trug ein schaf weg von der herde;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og han sa til dem: far avsted! og de fór ut og fór i svinene. og se, hele hjorden styrtet sig ut over stupet ned i sjøen og døde i vannet.

German

und er sprach: fahret hin! da fuhren sie aus und in die herde säue. und siehe, die ganze herde säue stürzte sich von dem abhang ins meer und ersoffen im wasser.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og han gav dem lov til det. og de urene ånder fór ut og fór i svinene; og hjorden styrtet sig ut over stupet ned i sjøen, omkring to tusen i tallet, og druknet i sjøen.

German

und alsbald erlaubte es ihnen jesus. da fuhren die unsauberen geister aus und fuhren in die säue; und die herde stürzte sich von dem abhang ins meer (ihrer waren aber bei zweitausend) und ersoffen im meer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

"da med ett en diger hjord av rødøyde kuer han så

German

"als er plötzlich eine riesige herde rotäugiger kühe sah

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,787,113,433 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK