Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for kaldea translation from Norwegian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

German

Info

Norwegian

kaldea

German

chaldäer

Last Update: 2015-06-08
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

han ble født i ur i kaldea.

German

er wurde geboren zu ur, im lande der chaldäer.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

og haran døde hos sin far tarah i sitt fedreland, i ur i kaldea.

German

haran aber starb vor seinem vater tharah in seinem vaterlande zu ur in chaldäa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

og kaldea skal bli til rov; alle som røver det, skal mettes, sier herren.

German

und das chaldäerland soll ein raub werden, daß alle, die sie berauben, sollen genug davon haben, spricht der herr;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

jeg var én natt i ur i kaldea, og jeg var i bagdad og hilste på min venn flykommandøren.

German

ich blieb eine nacht, um mir ur anzusehen... und blieb drei tage bei einem freund in bagdad.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

jeg er herren! jeg førte deg fra ur i kaldea for å gi deg dette landet til eie.

German

ich bin der herr... der dich aus ur bei den chaldäern... in dies land führte, auf dass es dein eigen sei.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

da optendtes hun av elskov, så snart hun så dem med sine øine, og hun sendte bud til dem i kaldea.

German

entbrannte sie gegen sie, sobald sie ihrer gewahr ward, und schickte botschaft zu ihnen nach chaldäa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

og han sa til ham: jeg er herren, som førte dig ut fra ur i kaldea for å gi dig dette land til eie.

German

und er sprach zu ihm: ich bin der herr, der dich von ur in chaldäa ausgeführt hat, daß ich dir dies land zu besitzen gebe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

og et vær løftet mig op og førte mig i synet ved guds Ånd til kaldea, til de bortførte; og synet som jeg hadde sett, steg op fra mig.

German

und ein wind hob mich auf und brachte mich im gesicht und im geist gottes nach chaldäa zu den gefangenen. und das gesicht, so ich gesehen hatte, verschwand vor mir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

omgjordet med belte om sine lender, med nedhengende farvede huer på sine hoder, alle sammen å se til som vognkjempere, en avbildning av babels sønner, hvis fødeland er kaldea,

German

um ihre lenden gegürtet und bunte mützen auf ihren köpfen, und alle gleich anzusehen wie gewaltige leute, wie denn die kinder babels, die chaldäer, tragen in ihrem vaterlande:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

men jeg gjengjelder babel og alle kaldeas innbyggere for eders øine all den ondskap som de har gjort mot sion, sier herren.

German

und ich will babel und allen einwohnern in chaldäa vergelten alle ihre bosheit, die sie an zion begangen haben, vor euren augen, spricht der herr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,947,584,282 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK