Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
av tempeltjenerne: sihas barn, hasufas barn, tabbaots barn,
der tempelknechte: die kinder ziha, die kinder hasupha, die kinder tabbaoth,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og tempeltjenerne bodde på ofel, og siha og gispa var deres formenn.
und die tempelknechte wohnten am ophel; und ziha und gispa waren über die tempelknechte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alle tempeltjenerne og salomos tjeneres barn var tilsammen tre hundre og to og nitti.
aller tempelknechte und kinder der knechte salomos waren dreihundert und zweiundneunzig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
- tempeltjenerne bodde på ofel, til plassen midt imot vannporten mot øst og det fremspringende tårn - .
die tempelknechte aber wohnten am ophel bis an das wassertor gegen morgen, da der turm heraussieht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
både prestene og levittene og nogen av det menige folk og sangerne og dørvokterne og tempeltjenerne bosatte sig i sine byer, og hele israel ellers bodde i sine byer.
also setzten sich die priester und die leviten und die vom volk und die sänger und die torhüter und die tempelknechte in ihre städte und alles israel in seine städte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nogen av israels barn og av prestene, levittene, sangerne, dørvokterne og tempeltjenerne drog med ham op til jerusalem i kong artaxerxes' syvende år.
und es zogen herauf etliche der kinder israel und der priester und der leviten, der sänger, der torhüter und der tempelknechte gen jerusalem, im siebenten jahr arthahsasthas, des königs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dem sendte jeg ut til iddo, overhodet i kasifja, og jeg la dem ord i munnen som de skulde overtale iddo og hans bror med, tempeltjenerne i kasifja, til å sende oss tjenere for vår guds hus.
und sandte sie aus zu iddo, dem obersten, gen kasphia, daß sie uns holten diener für das haus unsers gottes. und ich gab ihnen ein, was sie reden sollten mit iddo und seinen brüdern, den tempelknechten, zu kasphia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og eder lar vi vite at ingen skal ha makt til å pålegge nogen av prestene, levittene, sangerne, dørvokterne, tempeltjenerne eller nogen annen som har en tjeneste ved dette guds hus, skatt, toll eller veipenger.
und euch sei kund, daß ihr nicht macht habt, zins, zoll und jährliche rente zu legen auf irgend einen priester, leviten, sänger, torhüter, tempelknecht und diener im hause dieses gottes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
resten av folket, prestene, levittene, dørvokterne, sangerne, tempeltjenerne og alle de som hadde skilt sig fra de fremmede folk for å leve efter guds lov, med hustruer, sønner og døtre, så mange som hadde kunnskap og forstand -
und das andere volk, priester, leviten, torhüter, sänger, tempelknechte und alle, die sich von den völker in den landen abgesondert hatten zum gesetz gottes, samt ihren weibern, söhnen und töchtern, alle, die es verstehen konnten,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: