Results for himmelhvelvingen translation from Norwegian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Greek

Info

Norwegian

himmelhvelvingen

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Greek

Info

Norwegian

han reiste opp himmelhvelvingen... -stans der.

Greek

Σταμάτα εκεί.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

gud sa: "det skal bli lys på himmelhvelvingen.

Greek

Και ο θεός είπε, "Να γεννηθούν φώτα στο στερέωμα του ουρανού..."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

"med gresset under meg og himmelhvelvingen over."

Greek

"Κρεβάτι μου η χλόη, και πάνω μου ο θόλος τ' ουρανού."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

fugler skal fly over jorden, under himmelhvelvingen."

Greek

"Και πτηνά που πετάνε πάνω απ' τη γη, στο στερέωμα του ουρανού. "

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

og gud satte dem på himmelhvelvingen til å lyse over jorden

Greek

και εθεσεν αυτους ο Θεος εν τω στερεωματι του ουρανου, δια να φεγγωσιν επι της γης,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

gud sa: "lys på himmelhvelvingen skal lyse over jorden."

Greek

Και άφησε το φως στο στερέωμα του παραδείσου για να φωτίζει την Γη...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

"han reiste opp himmelhvelvingen og skapte likevekt i alt."

Greek

"...έφτιαξε τον Ουρανό και έφερε ισορροπία στα πάντα"...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

""de fløy gjennom himmelhvelvingen og hvilte seg på en månestråle.""

Greek

"Μετά πέταξαν προς τα ουράνια..." "και ξεκουράστηκαν πάνω σε μια ηλιαχτίδα."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

nok en ærerik bedrift på himmelhvelvingen av strålende øyeblikk for din bror fabious.

Greek

Ακόμα ένα ένδοξο κατόρθωμα στο στερέωμα των φωτεινών στιγμών του αδελφού σας, του Φάμπιους.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og de skal være til lys på himmelhvelvingen, til å lyse over jorden. og det blev så.

Greek

και ας ηναι δια φωστηρας εν τω στερεωματι του ουρανου, δια να φεγγωσιν επι της γης. Και εγεινεν ουτω.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og gud sa: det vrimle av liv i vannet, og fugler flyve over jorden under himmelhvelvingen!

Greek

Και ειπεν ο Θεος, Ας γεννησωσι τα υδατα εν αφθονια νηκτα εμψυχα και πετεινα ας πετωνται επανωθεν της γης κατα το στερεωμα του ουρανου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men de forstandige skal skinne som himmelhvelvingen skinner, og de som har ført de mange til rettferdighet, skal skinne som stjernene, evindelig og alltid.

Greek

Και οι συνετοι θελουσιν εκλαμψει ως η λαμπροτης του στερεωματος και οι επιστρεφοντες πολλους εις δικαιοσυνην ως οι αστερες, εις τους αιωνας των αιωνων.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og gud sa: det bli lys på himmelhvelvingen til å skille dagen fra natten! og de skal være til tegn og fastsatte tider og dager og år.

Greek

Και ειπεν ο Θεος, Ας γεινωσι φωστηρες εν τω στερεωματι του ουρανου, δια να διαχωριζωσι την ημεραν απο της νυκτος και ας ηναι δια σημεια και καιρους και ημερας και ενιαυτους

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,351,209 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK