Results for glem translation from Norwegian to Icelandic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Icelandic

Info

Norwegian

glem

Icelandic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Icelandic

Info

Norwegian

glem det

Icelandic

hunsa

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

glem endringene

Icelandic

hunsa breytingar

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

glem denne mappa

Icelandic

gleyma þessari möppu

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

glem enhetname of translators

Icelandic

gleyma tækiname of translators

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

glem alt@ action: inmenu

Icelandic

gleyma öllu@ action: inmenu

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

ikke glem å ta jevnlige pauser.

Icelandic

ekki gleyma því að taka þér regluleg hlé.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

ikke glem at du har andre valg enn å gå rett inn i en karriere.

Icelandic

ekki gleyma að það að fara beinustu leið í átt að starfsframa er ekki eini kosturinn.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

glem lydenhetene. short string for a button, it opens the phonon page of system settings

Icelandic

gleymdu núna öllu um hljóðtæki. short string for a button, it opens the phonon page of system settings

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

bruk funksjonen brukeragent hvis nettsiden du besøker krever at du bruker en annen nettleser (og ikke glem å sende en klage til vevmesteren!)

Icelandic

notaðu breyta auðkenni vafra stillinguna ef vefsíða sem þú ert að heimsækja biður þig að nota annan vefskoðara (og ekki gleyma að senda viðkomandi vefstjóra harðorðaða kvörtun!)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hvis den første kontakten skjer per telefon, bør du være høig og snakke flytende og korrekt. be om en personlig avtale med en gang, og ikke glem å spørre om kontaktopplysninger.

Icelandic

ef samband er fyrst haft í gegnum síma ættir þú að koma fram af kurteisi og tala á lipran og réttan hátt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,001,773 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK