Results for skriftlærde translation from Norwegian to Indonesian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Indonesian

Info

Norwegian

skriftlærde

Indonesian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Indonesian

Info

Norwegian

på mose stol sitter de skriftlærde og fariseerne.

Indonesian

"guru-guru agama dan orang-orang farisi mendapat kekuasaan untuk menafsirkan hukum musa

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

men nogen skriftlærde satt der og tenkte i sine hjerter:

Indonesian

beberapa guru agama yang sedang duduk di situ mulai bertanya-tanya di dalam hati

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

er det da ikke et tegn for dem at israels skriftlærde kjenner til den?

Indonesian

dan apakah tidak cukup menjadi bukti bagi mereka, bahwa para ulama bani israil mengetahuinya?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for han lærte dem som en som hadde myndighet, og ikke som deres skriftlærde.

Indonesian

sebab ia mengajar dengan wibawa, tidak seperti guru-guru agama mereka

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da svarte nogen av de skriftlærde og sa: mester! du taler vel.

Indonesian

beberapa guru agama berkata, "jawaban bapak guru baik sekali.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

hvorfor forbyr ikke rabbinerne og de skriftlærde deres syndige tale og urettmessige tilegnelse?

Indonesian

(kenapa orang-orang alim dan para pendeta mereka tak melarang mereka mengucapkan dosa) artinya kata-kata dusta (dan memakan barang yang haram?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

dagen efter skjedde det da at deres rådsherrer og eldste og skriftlærde samlet sig i jerusalem,

Indonesian

besoknya tokoh-tokoh mahkamah agama, pemimpin-pemimpin yahudi dan guru-guru agama berkumpul di yerusalem

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og de førte jesus til ypperstepresten, og der kom alle yppersteprestene og de eldste og de skriftlærde sammen.

Indonesian

yesus dibawa ke rumah imam agung. di sana semua imam kepala, pemimpin yahudi, dan guru agama sedang berkumpul

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og da de kom til disiplene, så de meget folk om dem, og nogen skriftlærde som trettet med dem.

Indonesian

ketika yesus dan ketiga pengikut-nya sudah berada kembali bersama pengikut-pengikut yang lainnya, mereka melihat banyak orang di situ. beberapa guru agama sedang berdebat dengan pengikut-pengikut yesus itu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og yppersteprestene og de skriftlærde søkte råd til å få ryddet ham av veien; for de fryktet for folket.

Indonesian

imam-imam kepala dan guru-guru agama sedang mencari jalan untuk membunuh yesus secara diam-diam, karena mereka takut kepada orang banyak

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

se, vi går op til jerusalem, og menneskesønnen skal overgis til yppersteprestene og de skriftlærde, og de skal dømme ham til døden

Indonesian

"dengarkan! kita sekarang menuju yerusalem. di sana anak manusia akan diserahkan kepada imam-imam kepala dan guru-guru agama. lalu ia akan dihukum mati

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

men de skriftlærde og fariseerne lurte på ham, om han vilde helbrede på sabbaten, forat de kunde finne klagemål imot ham.

Indonesian

beberapa guru agama dan orang farisi mau mencari kesalahan yesus supaya bisa mengadukan dia. jadi mereka terus memperhatikan apakah ia akan menyembuhkan orang pada hari sabat

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og han sa mens han lærte dem: ta eder i vare for de skriftlærde, som gjerne vil gå i side klær og la sig hilse på torvene,

Indonesian

ia berkata kepada mereka, "hati-hatilah terhadap guru-guru agama. mereka suka berjalan-jalan dengan jubah yang panjang dan suka dihormati di pasar-pasar

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

likeså spottet også yppersteprestene ham sig imellem sammen med de skriftlærde og sa: andre har han frelst, sig selv kan han ikke frelse!

Indonesian

begitu juga imam-imam kepala dan guru-guru agama mengejek yesus. mereka berkata satu sama lain, "ia menyelamatkan orang lain, tetapi diri-nya sendiri ia tidak dapat selamatkan

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

vokt eder for de skriftlærde, som gjerne vil gå i side klær og gjerne vil la sig hilse på torvene og ha de øverste seter i synagogene og sitte øverst ved gjestebudene;

Indonesian

"hati-hatilah terhadap guru-guru agama. mereka suka berjalan-jalan dengan jubah yang panjang, dan suka dihormati di pasar-pasar. mereka suka tempat-tempat terhormat di dalam rumah ibadat dan di pesta-pesta

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

fra den tid begynte jesus å gi sine disipler til kjenne at han skulde gå til jerusalem og lide meget av de eldste og yppersteprestene og de skriftlærde, og slåes ihjel, og opstå på den tredje dag.

Indonesian

mulai dari saat itu, yesus berkata terus terang kepada pengikut-pengikut-bahwa ia harus pergi ke yerusalem dan mengalami banyak penderitaan dari pemimpin-pemimpin, imam-imam kepala dan guru-guru agama. ia akan dibunuh, tetapi pada hari ketiga ia akan dibangkitkan kembali

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

ve eder, i skriftlærde og fariseere, i hyklere, i som opeter enkers hus og for et syns skyld holder lange bønner! derfor skal i få dess hårdere dom.

Indonesian

(celakalah kalian guru-guru agama dan orang-orang farisi: kalian tukang berpura-pura. kalian menipu janda-janda dan merampas rumahnya dan untuk menutupi kejahatan itu kalian berdoa panjang-panjang. itu sebabnya hukuman kalian nanti berat!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men da yppersteprestene og de skriftlærde så de undergjerninger han gjorde, og barna som ropte i templet: hosianna davids sønn! da blev de vrede og sa til ham:

Indonesian

tetapi imam-imam kepala dan guru-guru agama marah melihat keajaiban-keajaiban yang dilakukan oleh yesus. dan mereka marah juga mendengar anak-anak bersorak-sorak di rumah tuhan, "hidup anak daud!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

og straks, mens han ennu talte, kom judas, en av de tolv, og med ham fulgte en hop med sverd og stokker; de kom fra yppersteprestene og de skriftlærde og de eldste.

Indonesian

sementara yesus masih berbicara, datanglah yudas, seorang dari kedua belas pengikut-nya itu. bersama-sama dengan dia datang juga banyak orang yang membawa pedang dan pentungan. mereka diutus oleh imam-imam kepala, guru-guru agama dan pemimpin-pemimpin yahudi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

vi har åpenbart loven, med ledelse og lys, hvorved profetene som hadde stilt seg i guds tjeneste dømte for jødene. likeledes rabbinerne og de skriftlærde, ved det de var gitt å bevare av guds bok, og som de kunne bevitne.

Indonesian

(sesungguhnya kami telah menurunkan taurat berisi petunjuk) dari kesesatan (dan cahaya) untuk menjelaskan hukum-hukum (yang diambil untuk memutuskan hukum oleh nabi-nabi) dari bani israel (yang tunduk) menyerahkan diri kepada allah (bagi orang-orang yahudi dan oleh orang-orang alim dan para pendeta) yakni ahli-ahli hukum dari kalangan mereka (dengan apa) disebabkan karena (mereka diminta untuk menyimpan) artinya diberi amanat untuk menjaga oleh allah (kitabullah) jangan sampai diubah-ubah (dan mereka menjadi saksi terhadapnya) bahwa ia benar adanya. (maka janganlah kamu takut akan manusia) hai orang-orang yahudi dalam menyingkapkan sifat-sifat dan ciri-ciri muhammad saw. yang kamu ketahui, tentang ayat rajam dan sebagainya (hanya takutlah kepada-ku) dalam menyembunyikannya (dan janganlah kamu beli, maksudnya, jangan kamu tukar ayat-ayat-ku dengan harga yang sedikit) berupa harta benda dunia yang kamu dapatkan sebagai imbalan menyembunyikannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,452,312 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK