Hai cercato la traduzione di skriftlærde da Norvegese a Indonesiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Norwegian

Indonesian

Informazioni

Norwegian

skriftlærde

Indonesian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Norvegese

Indonesiano

Informazioni

Norvegese

på mose stol sitter de skriftlærde og fariseerne.

Indonesiano

"guru-guru agama dan orang-orang farisi mendapat kekuasaan untuk menafsirkan hukum musa

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Norvegese

men nogen skriftlærde satt der og tenkte i sine hjerter:

Indonesiano

beberapa guru agama yang sedang duduk di situ mulai bertanya-tanya di dalam hati

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

er det da ikke et tegn for dem at israels skriftlærde kjenner til den?

Indonesiano

dan apakah tidak cukup menjadi bukti bagi mereka, bahwa para ulama bani israil mengetahuinya?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

for han lærte dem som en som hadde myndighet, og ikke som deres skriftlærde.

Indonesiano

sebab ia mengajar dengan wibawa, tidak seperti guru-guru agama mereka

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

da svarte nogen av de skriftlærde og sa: mester! du taler vel.

Indonesiano

beberapa guru agama berkata, "jawaban bapak guru baik sekali.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Norvegese

hvorfor forbyr ikke rabbinerne og de skriftlærde deres syndige tale og urettmessige tilegnelse?

Indonesiano

(kenapa orang-orang alim dan para pendeta mereka tak melarang mereka mengucapkan dosa) artinya kata-kata dusta (dan memakan barang yang haram?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

dagen efter skjedde det da at deres rådsherrer og eldste og skriftlærde samlet sig i jerusalem,

Indonesiano

besoknya tokoh-tokoh mahkamah agama, pemimpin-pemimpin yahudi dan guru-guru agama berkumpul di yerusalem

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og de førte jesus til ypperstepresten, og der kom alle yppersteprestene og de eldste og de skriftlærde sammen.

Indonesiano

yesus dibawa ke rumah imam agung. di sana semua imam kepala, pemimpin yahudi, dan guru agama sedang berkumpul

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og da de kom til disiplene, så de meget folk om dem, og nogen skriftlærde som trettet med dem.

Indonesiano

ketika yesus dan ketiga pengikut-nya sudah berada kembali bersama pengikut-pengikut yang lainnya, mereka melihat banyak orang di situ. beberapa guru agama sedang berdebat dengan pengikut-pengikut yesus itu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og yppersteprestene og de skriftlærde søkte råd til å få ryddet ham av veien; for de fryktet for folket.

Indonesiano

imam-imam kepala dan guru-guru agama sedang mencari jalan untuk membunuh yesus secara diam-diam, karena mereka takut kepada orang banyak

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

se, vi går op til jerusalem, og menneskesønnen skal overgis til yppersteprestene og de skriftlærde, og de skal dømme ham til døden

Indonesiano

"dengarkan! kita sekarang menuju yerusalem. di sana anak manusia akan diserahkan kepada imam-imam kepala dan guru-guru agama. lalu ia akan dihukum mati

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Norvegese

men de skriftlærde og fariseerne lurte på ham, om han vilde helbrede på sabbaten, forat de kunde finne klagemål imot ham.

Indonesiano

beberapa guru agama dan orang farisi mau mencari kesalahan yesus supaya bisa mengadukan dia. jadi mereka terus memperhatikan apakah ia akan menyembuhkan orang pada hari sabat

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og han sa mens han lærte dem: ta eder i vare for de skriftlærde, som gjerne vil gå i side klær og la sig hilse på torvene,

Indonesiano

ia berkata kepada mereka, "hati-hatilah terhadap guru-guru agama. mereka suka berjalan-jalan dengan jubah yang panjang dan suka dihormati di pasar-pasar

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Norvegese

likeså spottet også yppersteprestene ham sig imellem sammen med de skriftlærde og sa: andre har han frelst, sig selv kan han ikke frelse!

Indonesiano

begitu juga imam-imam kepala dan guru-guru agama mengejek yesus. mereka berkata satu sama lain, "ia menyelamatkan orang lain, tetapi diri-nya sendiri ia tidak dapat selamatkan

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Norvegese

vokt eder for de skriftlærde, som gjerne vil gå i side klær og gjerne vil la sig hilse på torvene og ha de øverste seter i synagogene og sitte øverst ved gjestebudene;

Indonesiano

"hati-hatilah terhadap guru-guru agama. mereka suka berjalan-jalan dengan jubah yang panjang, dan suka dihormati di pasar-pasar. mereka suka tempat-tempat terhormat di dalam rumah ibadat dan di pesta-pesta

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Norvegese

fra den tid begynte jesus å gi sine disipler til kjenne at han skulde gå til jerusalem og lide meget av de eldste og yppersteprestene og de skriftlærde, og slåes ihjel, og opstå på den tredje dag.

Indonesiano

mulai dari saat itu, yesus berkata terus terang kepada pengikut-pengikut-bahwa ia harus pergi ke yerusalem dan mengalami banyak penderitaan dari pemimpin-pemimpin, imam-imam kepala dan guru-guru agama. ia akan dibunuh, tetapi pada hari ketiga ia akan dibangkitkan kembali

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

ve eder, i skriftlærde og fariseere, i hyklere, i som opeter enkers hus og for et syns skyld holder lange bønner! derfor skal i få dess hårdere dom.

Indonesiano

(celakalah kalian guru-guru agama dan orang-orang farisi: kalian tukang berpura-pura. kalian menipu janda-janda dan merampas rumahnya dan untuk menutupi kejahatan itu kalian berdoa panjang-panjang. itu sebabnya hukuman kalian nanti berat!

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

men da yppersteprestene og de skriftlærde så de undergjerninger han gjorde, og barna som ropte i templet: hosianna davids sønn! da blev de vrede og sa til ham:

Indonesiano

tetapi imam-imam kepala dan guru-guru agama marah melihat keajaiban-keajaiban yang dilakukan oleh yesus. dan mereka marah juga mendengar anak-anak bersorak-sorak di rumah tuhan, "hidup anak daud!

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Norvegese

og straks, mens han ennu talte, kom judas, en av de tolv, og med ham fulgte en hop med sverd og stokker; de kom fra yppersteprestene og de skriftlærde og de eldste.

Indonesiano

sementara yesus masih berbicara, datanglah yudas, seorang dari kedua belas pengikut-nya itu. bersama-sama dengan dia datang juga banyak orang yang membawa pedang dan pentungan. mereka diutus oleh imam-imam kepala, guru-guru agama dan pemimpin-pemimpin yahudi

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

vi har åpenbart loven, med ledelse og lys, hvorved profetene som hadde stilt seg i guds tjeneste dømte for jødene. likeledes rabbinerne og de skriftlærde, ved det de var gitt å bevare av guds bok, og som de kunne bevitne.

Indonesiano

(sesungguhnya kami telah menurunkan taurat berisi petunjuk) dari kesesatan (dan cahaya) untuk menjelaskan hukum-hukum (yang diambil untuk memutuskan hukum oleh nabi-nabi) dari bani israel (yang tunduk) menyerahkan diri kepada allah (bagi orang-orang yahudi dan oleh orang-orang alim dan para pendeta) yakni ahli-ahli hukum dari kalangan mereka (dengan apa) disebabkan karena (mereka diminta untuk menyimpan) artinya diberi amanat untuk menjaga oleh allah (kitabullah) jangan sampai diubah-ubah (dan mereka menjadi saksi terhadapnya) bahwa ia benar adanya. (maka janganlah kamu takut akan manusia) hai orang-orang yahudi dalam menyingkapkan sifat-sifat dan ciri-ciri muhammad saw. yang kamu ketahui, tentang ayat rajam dan sebagainya (hanya takutlah kepada-ku) dalam menyembunyikannya (dan janganlah kamu beli, maksudnya, jangan kamu tukar ayat-ayat-ku dengan harga yang sedikit) berupa harta benda dunia yang kamu dapatkan sebagai imbalan menyembunyikannya.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,731,671 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK