Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Å miste folk.
perdere delle persone.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Å miste meg selv.
si, lo aspettiamo con ansia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
de har noe å miste.
loro hanno qualcosa da perdere.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
enkelt. Å miste buck.
questo e' facile... aver perso buck.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-ingen tid å miste.
- non perdiamo tempo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
han prøver å miste oss .
sa che siamo qui, sta cercando di seminarci.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ikke et øyeblikk å miste!
forza, un po' di vita!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- du begynner å miste det.
stai perdendo la testa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
alltid synd å miste en venn.
detesto perdere un amico.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Å risikere å miste jobben?
e il suo lavoro?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- jeg begynner å miste tålmodigheten.
- si sta facendo tardi e mi sto raffreddando. - beh, sei da stupro.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- fortjener jeg å miste ungene?
- pensi che avrebbero dovuto portarmeli via?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
da finnes ingen tid å miste.
allora non ci e' rimasto tempo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
du trenger å miste vekt umiddelbart!
devi perdere peso subito!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- søt jente. synd å miste henne.
mi spiacerà perderla.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
frykt for å miste hodet kanskje.
la paura di venire ghigliottinati, forse?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
du begynner å miste grepet, george.
stai perdendo il tuo tocco, george.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg begynner å miste tålmodig- heten.
- bella performance. - grazie. pero' sto perdendo la pazienza.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: