Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tilgi meg min frimodighet.
perdonate la mia goffaggine.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vi er svært glad i hennes frimodighet.
- ha uno spirito libero.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kast derfor ikke bort eders frimodighet, som har stor lønn!
non abbandonate dunque la vostra franchezza, alla quale è riservata una grande ricompensa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eftersom vi da har et sådant håp, går vi frem med stor frimodighet,
forti di tale speranza, ci comportiamo con molta franchezz
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i hvem vi har vår frimodighet og adgang med tillit ved troen på ham.
il quale ci dà il coraggio di avvicinarci in piena fiducia a dio per la fede in lui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da vi altså, brødre, i jesu blod har frimodighet til å gå inn i helligdommen,
avendo dunque, fratelli, piena libertà di entrare nel santuario per mezzo del sangue di gesù
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i elskede! dersom vårt hjerte ikke fordømmer oss, da har vi frimodighet for gud,
carissimi, se il nostro cuore non ci rimprovera nulla, abbiamo fiducia in dio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor, om jeg enn har megen frimodighet i kristus til å påbyde dig det som tilbørlig er,
per questo, pur avendo in cristo piena libertà di comandarti ciò che devi fare
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for hvis skyld jeg er sendebud i lenker, at jeg må tale med frimodighet derom, således som jeg bør tale.
del quale sono ambasciatore in catene, e io possa annunziarlo con franchezza come è mio dovere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og nu, herre! hold øie med deres trusler, og gi dine tjenere å tale ditt ord med all frimodighet,
ed ora, signore, volgi lo sguardo alle loro minacce e concedi ai tuoi servi di annunziare con tutta franchezza la tua parola
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la oss derfor trede frem med frimodighet for nådens trone, forat vi kan få miskunn og finne nåde til hjelp i rette tid.
accostiamoci dunque con piena fiducia al trono della grazia, per ricevere misericordia e trovare grazia ed essere aiutati al momento opportuno
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men kristus som sønn over hans hus, og hans hus er vi, såfremt vi holder vår frimodighet og det håp som vi roser oss av, fast inntil enden.
cristo, invece, lo fu come figlio costituito sopra la sua propria casa. e la sua casa siamo noi, se conserviamo la libertà e la speranza di cui ci vantiamo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men enda vi forut hadde lidt og var blitt mishandlet i filippi, som i vet, fikk vi dog frimodighet i vår gud til å tale guds evangelium til eder under megen strid.
ma dopo avere prima sofferto e subìto oltraggi a filippi, come ben sapete, abbiamo avuto il coraggio nel nostro dio di annunziarvi il vangelo di dio in mezzo a molte lotte
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
brødre! la mig få lov til å tale med frimodighet til eder om patriarken david, at han både døde og blev begravet, og hans grav er iblandt oss den dag idag;
fratelli, mi sia lecito dirvi francamente, riguardo al patriarca davide, che egli morì e fu sepolto e la sua tomba è ancora oggi fra noi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for du, herre, hærskarenes gud, israels gud, har åpenbaret for din tjener at du vil bygge mig et hus. derfor har din tjener fått frimodighet til å bede denne bønn til dig.
poiché tu, signore degli eserciti, dio d'israele, hai fatto una rivelazione al tuo servo e gli hai detto: io ti edificherò una casa! perciò il tuo servo ha trovato l'ardire di rivolgerti questa preghiera
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men da de så peters og johannes' frimodighet og fikk vite at de var ulærde og lege menn, undret de sig, og de kjente dem igjen, at de hadde vært med jesus;
vedendo la franchezza di pietro e di giovanni e considerando che erano senza istruzione e popolani, rimanevano stupefatti riconoscendoli per coloro che erano stati con gesù
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
efter min inderlige lengsel og mitt håp om at jeg ikke skal bli til skamme i nogen ting, men at kristus, som alltid, så og nu, med all frimodighet skal bli forherliget ved mitt legeme, enten det blir ved liv eller ved død.
secondo la mia ardente attesa e speranza che in nulla rimarrò confuso; anzi nella piena fiducia che, come sempre, anche ora cristo sarà glorificato nel mio corpo, sia che io viva sia che io muoia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: