Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
han bad da om lys og sprang inn, og han falt skjelvende ned for paulus og silas.
간 수 가 등 불 을 달 라 고 하 며 뛰 어 들 어 가 무 서 워 떨 며 바 울 과 실 라 앞 에 부 복 하
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
menneskesønn! ditt brød skal du ete skjelvende, og ditt vann skal du drikke bevende og med frykt.
인 자 야 ! 너 는 떨 면 서 네 식 물 을 먹 고 놀 라 고 근 심 하 면 서 네 물 을 마 시
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da merket jeg en hånd som rørte ved mig, den hjalp mig op, så jeg skjelvende hvilte på mine knær og hender.
한 손 이 있 어 나 를 어 루 만 지 기 로 내 가 떨 더 니 그 가 내 무 릎 과 손 바 닥 이 땅 에 닿 게 일 으 키
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
men kvinnen kom redd og skjelvende, for hun visste hvad som var skjedd med henne, og hun falt ned for ham og sa ham hele sannheten.
여 자 가 제 게 이 루 어 진 일 을 알 고 두 려 워 하 여 떨 며 와 서 그 앞 에 엎 드 려 모 든 사 실 을 여 짜 온
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nogen av hebreerne gikk over jordan til gads og gileads land; men saul var ennu i gilgal, og alt folket fulgte ham skjelvende.
어 떤 히 브 리 사 람 들 은 요 단 을 건 너 갓 과 길 르 앗 땅 으 로 가 되 사 울 은 아 직 길 갈 에 있 고 그 를 좇 은 모 든 백 성 은 떨 더
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
samuel gjorde som herren sa. da han kom til betlehem, gikk byens eldste ham skjelvende i møte og sa: kommer du med fred?
사 무 엘 이 여 호 와 의 말 씀 대 로 행 하 여 베 들 레 헴 에 이 르 매 성 읍 장 로 들 이 떨 며 그 를 영 접 하 여 가 로 되 ` 평 강 을 위 하 여 오 시 나 이 까 ?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de skal slikke støv som ormen; som jordens kryp skal de gå bevende frem av sine borger; til herren vår gud skal de komme skjelvende og frykte for dig.
그 들 이 뱀 처 럼 티 끌 을 핥 으 며 땅 에 기 는 벌 레 처 럼 떨 며 그 좁 은 구 멍 에 서 나 와 서 두 려 워 하 며 우 리 하 나 님 여 호 와 께 로 돌 아 와 서 주 로 인 하 여 두 려 워 하 리 이
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da nu kvinnen så at det ikke var skjult det hun hadde gjort, kom hun skjelvende og falt ned for ham og fortalte ham, så hele folket hørte det, av hvad grunn hun rørte ved ham, og hvorledes hun straks blev helbredet.
여 자 가 스 스 로 숨 기 지 못 할 줄 을 알 고 떨 며 나 아 와 엎 드 리 어 그 손 댄 연 고 와 곧 나 은 것 을 모 든 사 람 앞 에 서 고 하
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og han sa til mig: daniel, du høit elskede mann! gi akt på de ord jeg vil tale til dig, og reis dig op igjen! for nu er jeg sendt til dig. og da han talte således til mig, stod jeg skjelvende op.
내 게 이 르 되 은 총 을 크 게 받 은 사 람 다 니 엘 아 내 가 네 게 이 르 는 말 을 깨 닫 고 일 어 서 라 내 가 네 게 보 내 심 을 받 았 느 니 라 그 가 내 게 이 말 을 한 후 에 내 가 떨 며 일 어 서
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: