Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
men allikevel trodde i ikke på herren eders gud,
et nec sic quidem credidistis domino deo vestr
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men david inntok allikevel sions borg, det er davids stad.
cepit autem david arcem sion haec est civitas davi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alt menneskets strev er for hans munn, og allikevel blir hans attrå aldri tilfredsstilt;
omnis labor hominis in ore eius sed anima illius non impletu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allikevel gikk nogen av folket ut den syvende dag for å sanke; men de fant intet.
venit septima dies et egressi de populo ut colligerent non invenerun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
om jeg enn skriver ham mine lover i tusentall, så blir de allikevel aktet for noget fremmed.
scribam ei multiplices leges meas quae velut alienae conputatae sun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg har ikke sendt profetene, allikevel løp de; jeg har ikke talt til dem, allikevel profeterte de.
non mittebam prophetas et ipsi currebant non loquebar ad eos et ipsi prophetaban
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allikevel akter jeg det for riktig, så lenge jeg er i denne hytte, å vekke eder ved påminnelse,
iustum autem arbitror quamdiu sum in hoc tabernaculo suscitare vos in commonition
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
trettende arbeid har den voldt mig, og allikevel er dens tykke rust ikke gått av den. i ilden med dens rust!
multo labore sudatum est et non exibit de ea nimia rubigo eius neque per igne
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de biter til høire og hungrer allikevel, de eter til venstre og blir ikke mette; enhver eter kjøttet av sin egen arm.
et declinabit ad dexteram et esuriet et comedet ad sinistram et non saturabitur unusquisque carnem brachii sui vorabit manasses ephraim et ephraim manassen simul ipsi contra iuda
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
om nu allikevel nogen av grenene blev avbrutt, og du som var en vill oljekvist, blev innpodet iblandt dem og fikk del med dem i oljetreets rot og fedme,
quod si aliqui ex ramis fracti sunt tu autem cum oleaster esses insertus es in illis et socius radicis et pinguidinis olivae factus e
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men du vil allikevel vende dig til din tjeners bønn og til hans ydmyke begjæring, herre min gud, og høre på det rop og den bønn som din tjener bærer frem for ditt åsyn,
sed ad hoc tantum facta est ut respicias orationem servi tui et obsecrationem eius domine deus meus audias et preces quas fundit famulus tuus coram t
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sa jeg til dem: hvad er disse offerhauger, siden i søker til dem? - og allikevel kalles de offerhauger den dag idag.
et dixi ad eos quid est excelsum ad quod vos ingredimini et vocatum est nomen eius excelsum usque ad hanc die
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
saul svarte: jeg har syndet, men vis mig allikevel nu ære for mitt folks eldste og for israel og vend tilbake med mig! så vil jeg tilbede herren din gud.
at ille ait peccavi sed nunc honora me coram senibus populi mei et coram israhel et revertere mecum ut adorem dominum deum tuu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men jeg sa: forgjeves har jeg arbeidet mig trett, og til ingen nytte har jeg fortært min kraft; men min rett er allikevel hos herren, og min lønn hos min gud.
et ego dixi in vacuum laboravi sine causa et vane fortitudinem meam consumpsi ergo iudicium meum cum domino et opus meum cum deo me
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for er det et menneske som har gjort sitt arbeid med visdom og kunnskap og dyktighet, så må han allikevel gi det fra sig til et menneske som ikke har hatt nogen møie med det, som hans eiendom; også dette er tomhet og et stort onde.
nam cum alius laboret in sapientia et doctrina et sollicitudine homini otioso quaesita dimittit et hoc ergo vanitas et magnum malu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
herre, når jeg fører trette med dig, har du alltid rett. allikevel må jeg gå i rette med dig: hvorfor går det de ugudelige vel, hvorfor har de ingen sorger alle de troløse?
iustus quidem tu es domine si disputem tecum verumtamen iusta loquar ad te quare via impiorum prosperatur bene est omnibus qui praevaricantur et inique agun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allikevel ønsker jeg at i alle talte med tunger, men heller at i talte profetisk; den som taler profetisk, er større enn den som taler med tunger, medmindre han tyder det, så at menigheten kan få opbyggelse av det.
volo autem omnes vos loqui linguis magis autem prophetare nam maior est qui prophetat quam qui loquitur linguis nisi si forte ut interpretetur ut ecclesia aedificationem accipia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: