Ask Google

Results for fisk translation from Norwegian to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Latin

Info

Norwegian

Fisk

Latin

Piscis

Last Update: 2013-07-28
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

eller vil gi ham en orm når han ber om en fisk?

Latin

aut si piscem petet numquid serpentem porriget e

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

Da gav de ham et stykke av en stekt fisk og noget av en honningkake,

Latin

at illi obtulerunt ei partem piscis assi et favum melli

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

Jesus sier til dem: Kom hit med noget av den fisk som I nu fikk!

Latin

dicit eis Iesus adferte de piscibus quos prendidistis nun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

Atter er himlenes rike likt en not som kastes i havet og samler fisk av alle slags;

Latin

iterum simile est regnum caelorum sagenae missae in mare et ex omni genere congregant

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

Da de var steget i land, så de glødende kull ligge der, og på dem fisk og brød.

Latin

ut ergo descenderunt in terram viderunt prunas positas et piscem superpositum et pane

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

Og de gjorde så, og fanget en stor mengde fisk; og deres garn revnet.

Latin

et cum hoc fecissent concluserunt piscium multitudinem copiosam rumpebatur autem rete eoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

eller av noget dyr som kryper på jorden, eller av nogen fisk i vannet nedenfor jorden,

Latin

atque reptilium quae moventur in terra sive piscium qui sub terra morantur in aqui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

Men Herren lot en stor fisk komme og sluke Jonas, og Jonas var i fiskens buk tre dager og tre netter.

Latin

et praeparavit Dominus piscem grandem ut degluttiret Ionam et erat Iona in ventre piscis tribus diebus et tribus noctibu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

Jesus sier da til dem: Barn! har I fisk? De svarte ham: Nei.

Latin

dicit ergo eis Iesus pueri numquid pulmentarium habetis responderunt ei no

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

Også folk fra Tyrus, som opholdt sig der, kom med fisk og alle slags varer og solgte dem på sabbaten til Judas barn, og det i Jerusalem.

Latin

et Tyrii habitaverunt in ea inferentes pisces et omnia venalia et vendebant in sabbatis filiis Iuda et in Hierusale

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

Fiskene

Latin

Pisces

Last Update: 2015-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

GNOME-fisken Wanda

Latin

Wanda Piscis GNOME

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

Ikke alt kjøtt er det samme kjøtt, men ett er kjøtt i mennesker, et annet i fe, et annet i fugler, et annet i fisker.

Latin

non omnis caro eadem caro sed alia hominum alia pecorum alia caro volucrum alia autem pisciu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

Da tok han de fem brød og de to fisker, så op mot himmelen og velsignet dem, og han brøt dem og gav dem til disiplene, forat de skulde dele ut til folket.

Latin

acceptis autem quinque panibus et duobus piscibus respexit in caelum et benedixit illis et fregit et distribuit discipulis suis ut ponerent ante turba

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

De sa til ham: Vi har ikke mere her enn fem brød og to fisker.

Latin

responderunt ei non habemus hic nisi quinque panes et duos pisce

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

Derfor skal landet visne, og alt det som bor der, skal vansmekte, både markens dyr og himmelens fugler, endog havets fisker skal utryddes.

Latin

propter hoc lugebit terra et infirmabitur omnis qui habitat in ea in bestia agri et in volucre caeli sed et pisces maris congregabuntu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

Du har jo gjort med menneskene som med havets fisker, som med krypet, som ingen herre har!

Latin

et facies homines quasi pisces maris et quasi reptile non habens principe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

For likesom Jonas var tre dager og tre netter i fiskens buk, således skal Menneskesønnen være tre dager og tre netter i jordens skjød.

Latin

sicut enim fuit Ionas in ventre ceti tribus diebus et tribus noctibus sic erit Filius hominis in corde terrae tribus diebus et tribus noctibu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

Han sa da til dem: Gi I dem å ete! Men de sa: Vi har ikke mere enn fem brød og to fisker, medmindre vi skulde gå bort og kjøpe mat til alt dette folk.

Latin

ait autem ad illos vos date illis manducare at illi dixerunt non sunt nobis plus quam quinque panes et duo pisces nisi forte nos eamus et emamus in omnem hanc turbam esca

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK