Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
han gav dem hagl for regn, luende ild i deres land,
et inritaverunt ad aquam contradictionis et vexatus est moses propter eo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
han gjør vinder til sine engler, luende ild til sine tjenere.
quaerite dominum et confirmamini quaerite faciem eius sempe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
med luende ild, når han tar hevn over dem som ikke kjenner gud, og over dem som ikke er lydige mot vår herre jesu evangelium,
in flamma ignis dantis vindictam his qui non noverunt deum et qui non oboediunt evangelio domini nostri ies
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da nu solen var gått ned, og det var blitt aldeles mørkt, fikk han se en rykende ovn og en luende ild som for frem mellem kjøttstykkene.
cum ergo occubuisset sol facta est caligo tenebrosa et apparuit clibanus fumans et lampas ignis transiens inter divisiones illa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og han drev mennesket ut, og foran edens have satte han kjerubene med det luende sverd som vendte sig hit og dit, for å vokte veien til livsens tre.
eiecitque adam et conlocavit ante paradisum voluptatis cherubin et flammeum gladium atque versatilem ad custodiendam viam ligni vita
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fremstormende rytter og luende sverd og lynende spyd og drepte i mengde og dynger av lik! det er ingen ende på døde kropper, en snubler over deres døde kropper,
et micantis gladii et fulgurantis hastae et multitudinis interfectae et gravis ruinae nec est finis cadaverum et corruent in corporibus sui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der åpenbarte herrens engel sig for ham i en luende ild, midt ut av en tornebusk; og han så op, og se, tornebusken stod i lys lue, men tornebusken brente ikke op.
apparuitque ei dominus in flamma ignis de medio rubi et videbat quod rubus arderet et non conbureretu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for de gjør sitt hjerte så hett som en ovn mens de lurer; hele natten sover deres baker*, om morgenen brenner det som luende ild. / {* deres lidenskap.}
quia adplicuerunt quasi clibanum cor suum cum insidiaretur eis tota nocte dormivit coquens eos mane ipse succensus quasi ignis flamma
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: