Results for med lov skal man land bygge translation from Norwegian to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Latin

Info

Norwegian

med lov skal man land bygge

Latin

leges edificare unam in terra

Last Update: 2021-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

gå inn i hans porter med pris, i hans forgårder med lov, pris ham, lov hans navn!

Latin

cor pravum declinante a me maligno non cognosceba

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

for en prests leber skal holde fast ved kunnskap, og lov skal hentes fra hans munn; for han er herrens, hærskarenes guds sendebud.

Latin

labia enim sacerdotis custodient scientiam et legem requirent ex ore eius quia angelus domini exercituum es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

men gjør jeg det som jeg ikke vil, da vidner jeg jo med loven at den er god;

Latin

si autem quod nolo illud facio consentio legi quoniam bon

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

ulykke på ulykke skal komme, og rykte på rykte skal opstå, og de skal søke efter syn hos profeten, og lov skal ikke være å finne hos presten eller råd hos de gamle;

Latin

conturbatio super conturbationem veniet et auditus super auditum et quaerent visionem de propheta et lex peribit a sacerdote et consilium a senioribu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

men dårlige stridsspørsmål og ættetavler og kiv og trette om loven skal du holde dig fra; for de er unyttige og gagnløse.

Latin

stultas autem quaestiones et genealogias et contentiones et pugnas legis devita sunt enim inutiles et vana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

prestene sa ikke: hvor er herren? og de som syslet med loven, kjente mig ikke, og hyrdene falt fra mig, og profetene spådde ved ba'al og fulgte dem som ikke kan hjelpe*. / {* d.e. avgudene.}

Latin

sacerdotes non dixerunt ubi est dominus et tenentes legem nescierunt me et pastores praevaricati sunt in me et prophetae prophetaverunt in baal et idola secuti sun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,770,490,448 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK