Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og således skal hele israel bli frelst, som skrevet er: fra sion skal redningsmannen komme, han skal bortrydde ugudelighet fra jakob,
un tā viss izraēlis tiktu glābts, kā rakstīts: no siona nāks glābējs un novērsīs bezdievību no jēkaba.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
denne moses som de fornektet, idet de sa: hvem har satt dig til høvding og dommer? ham sendte gud til å være både høvding og redningsmann ved den engels hånd som åpenbarte sig for ham i tornebusken.
Šo mozu, ko tie noliedza, sacīdami: kas tevi iecēlis mums par priekšnieku un tiesnesi? Šo dievs sūtīja par priekšnieku un atbrīvotāju ar eņģeļa roku, kas viņam parādījās ērkšķu krūmā.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: