Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
utfordringer ved revideringen av de narkotikapolitiske dokumentene
1 lentelę), o dar dvylika 2010´m. pradžioje rengė naujus nacionalinės kovos su narkotikais politikos dokumentus (5).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tilbake til framtiden: å foregripe trusler og utfordringer
ateitis: kokie laukia pavojai ir sunkumai
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det er derfor stort rom for utfordringer når det gjelder å
Šiuo metu srityse kol kas trzksta, todll susijusi~ su prisitaikymu prie
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
miljøets tilstand i europa viser betydelig framgang, men det gjenstår fortsatt utfordringer
europos aplinkos būklės analizė rodo pasiektą didelę pažangą, tačiau problemų vis dar lieka
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
endringer i hittil ukjent omfang, innbyrdes forbundene risikoer og økt sårbarhet byr på nye utfordringer
precedento neturintys pokyčiai, tarpusavyje susijusios rizikos ir padidėjęs pažeidžiamumas kelia naujus iššūkius
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bare på dette vilkåret vil den nye strategienog handlingsplanen være i stand til å møtede utfordringer som ligger foran oss.
todėl manoma, kad kai strategijos ir veiklos plano kūrėjai užsibrėžia tam tikrus uždavinius ir tikslus, jie galvoja ir apie egzistuojančias informacines sistemas, ir apie tai, ką reikia
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et bredere perspektiv trengs for å ta opp sammenhenger mellom økosystemer og helse samt relaterte utfordringer og forebygging blir enda mer relevante enn tidligere.
siekiant suvokti ekosistemų ir sveikatingumo sąsajas bei kylančias grėsmes, būtina žiūrėti plačiau
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
brukere av crack kan imidlertid representere spesielle utfordringer for behandlingstjenestene, da de har en mer marginalisert sosial profil enn brukere av kokainpulver.
tarp pacientų, kurie nurodo vartojantys opioidus kaip pagrindinį narkotiką, 31 % italijoje, 42 % nyderlanduose ir 44 % jungtinėje karalystėje kaip antrinį narkotiką vartoja kokainą.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den siste delen ser på utfordringer og nye tiltak og behovet for å¤integrere og tilpasse intervensjonene til individuelle behov og samfunnets behov.
paskutinėje dalyje apžvelgiami iššūkiai ir naujovės, taip pat būtinybė sujungti intervencines priemones ir derinti jas su individualiais ir socialiniais poreikiais.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
du ønsker selvsagt at din bedrift skal være klar for dagens utfordringer med globalisering og rask teknologisk utvikling. men finner du rett person for jobben innenlands?
jūs siekiate, kad jūsų verslas būtų pasirengęs šiandieniniams globalizacijos ir sparčių techninių naujovių uždaviniams, bet negalite rasti tinkamų darbuotojų savo šalyje?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dette bekrefter funnene i tidligere europeiske miljøstatusrapporter, nemlig at det har funnet sted betydelige forbedringer på mange områder, men at det fortsatt gjenstår et antall større utfordringer.
Šis vaizdas taip pat pakartoja išvadas, neseniai pateiktas europos komisijos parengtoje ataskaitoje “metinė aplinkos politikos apžvalga”.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
til tross for en nærmest universell støtte til forebygging av narkotikabruk, innebærer formelle evalueringer på dette området store metodologiske utfordringer, og dokumentasjon angående effektiviteten av tiltakene har vært begrenset.
nepaisant beveik visuotinės paramos narkotikų vartojimo prevencijai, oficialūs vertinimai šioje srityje patiria metodologinių sunkumų, ir istoriškai turimų duomenų, patvirtinančių intervencinių priemonių veiksmingumą šioje srityje, nepakanka.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Å balansere rollen som økosystemene kan innta som buffere mot forventede virkninger med mulig økt etterspørsel etter nye bosettinger på land og vann, innebærer nye utfordringer, for eksempel for arealplanleggere, arkitekter og miljøvernere.
pagerinta tiek ūkinių sektorių, tiek aplinkos politikos įgyvendinimo priežiūra bei kontrolė padės užtikrinti, kad aplinkosapsaugos tikslai būtų pasiekti, suteiks reglamentavimui stabilumo ir padarys valdymą veiksmingesnį.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
særlig i middelhavsområdet forventes stigning i middeltemperaturer og redusert tilgjengelighet på vann å forverre nåværende sårbarhet for tørke, skogbrann og hetebølger. i det nordvestlige europa vil havstigning og økt fare for havstigningsrelatert stormflo by på utfordringer for lavtliggende kyststrøk.
manoma, kad kylant vidutinei temperatūrai ir mažėjant vandens išteklių viduržemio jūros baseine dar labiau nei dabar padidės šio regiono pažeidžiamumas dėl sausros, miškų gaisrų ir karščio bangų.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dette er en grunnleggende forutsetning for å¤kunne forstå hvilke utfordringer vi nå står overfor, og for å¤sikre at politikken og de strategiske tiltakene er på høyde med de stadig nye utfordringene på narkotikaområdet.
tai nepaprastai svarbu siekiant perprasti sunkumus, su kuriais dabar susiduriame, ir užtikrinti, kad mūsų politinės atsakomosios priemonės atitiktų besikeičiančią padėtį narkotikų srityje.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
overforbruk av vannressurser, kombinert med utilstrekkelig tilgang til rent drikkevann og sikre sanitærforhold, for eksempel, er svært alvorlige utfordringer både i det østlige europa og i middelhavsområdet (35).
vandens išteklių pereikvojimas, kartu neturint pakankamų prieigų prie švaraus geriamo vandens bei sanitarijos paslaugų, yra labai sunkios problemos, pavyzdžiui, rytų europoje ir viduržemio jūros regione (35).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: