Results for visselig translation from Norwegian to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Lithuanian

Info

Norwegian

visselig

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Lithuanian

Info

Norwegian

da sa slangen til kvinnen: i skal visselig ikke dø;

Lithuanian

gyvatė atsakė: “nemirsite!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

den som slår sin far eller sin mor, skal visselig late livet.

Lithuanian

kas suduoda savo tėvui arba motinai, tas baudžiamas mirtimi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

den som slår et menneske så det dør, han skal visselig late livet.

Lithuanian

kas sumuša žmogų taip, kad jis miršta, tas baudžiamas mirtimi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og manoah sa til sin hustru: vi må visselig dø; vi har sett gud.

Lithuanian

ir tarė žmonai: “mes mirsime, nes matėme dievą”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

dersom du plager dem, og de roper til mig, skal jeg visselig høre deres rop,

Lithuanian

jei juos skriausi ir jie šauksis mano pagalbos, aš tikrai išklausysiu jų šauksmą.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

den som stjeler et menneske og selger ham eller holder ham fanget, skal visselig late livet.

Lithuanian

kas pavagia žmogų ir parduoda jį, ar jis surandamas pas jį, baudžiamas mirtimi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da de kom, og han fikk se eliab, tenkte han: visselig står her for herren hans salvede.

Lithuanian

kai jie atėjo, samuelis pažiūrėjo į eliabą ir sakė: “tikrai šis yra viešpaties pateptasis”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men rekk bare ut din hånd og rør ved alt som hans er! da vil han visselig si dig farvel like i ditt ansikt.

Lithuanian

bet ištiesk savo ranką ir paliesk tai, ką jis turi, ir jis keiks tave į akis”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men rekk bare ut din hånd og rør ved hans ben og hans kjøtt! da vil han visselig si dig farvel like i ditt ansikt.

Lithuanian

bet ištiesk savo ranką ir paliesk jo kaulus ir kūną, ir jis keiks tave į akis”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men fordi du ved denne gjerning har gitt herrens fiender årsak til å spotte, så skal også den sønn du har fått, visselig dø.

Lithuanian

bet kadangi davei progos viešpaties priešams dievą niekinti, sūnus, kuris tau gimė, mirs”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og den ene gikk bort fra mig, og jeg sa: han er visselig revet ihjel; og jeg har aldri sett ham siden.

Lithuanian

vienas išėjo, ir aš pasakiau: ‘jį sudraskė žvėris’. ir aš jo daugiau nebemačiau.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

visselig, dersom i opfyller den kongelige lov efter skriften: du skal elske din næste som dig selv, da gjør i vel;

Lithuanian

jeigu tik įvykdote karališkąjį įstatymą, kaip sako raštas: “mylėk savo artimą kaip save patį”, jūs gerai darote;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og det kom en frykt over ham, og han sa: hvor forferdelig er ikke dette sted ! her er visselig guds hus, her er himmelens port.

Lithuanian

jis nusigandęs tarė: “kokia baisi šita vieta! Čia ne kas kita, kaip dievo namai, dangaus vartai!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og josef sa til sine brødre: jeg dør, men gud skal visselig se til eder og føre eder op fra dette land til det land han har tilsvoret abraham, isak og jakob.

Lithuanian

juozapas sakė savo broliams: “aš mirštu. dievas tikrai aplankys jus ir išves iš šitos žemės į kraštą, kurį jis prisiekdamas pažadėjo abraomui, izaokui ir jokūbui”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

følger mine bud og holder mine lover, så han gjør det som rett og godt er - han er rettferdig, han skal visselig leve, sier herren, israels gud.

Lithuanian

laikosi mano nuostatų ir vykdo mano sprendimus­toks yra teisus; jis tikrai bus gyvas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

ikke forgriper sig på den elendige, ikke tar rente eller overmål, men gjør efter mine lover og følger mine bud, så skal han ikke dø for sin fars misgjernings skyld, han skal visselig få leve.

Lithuanian

neskriaus nė vieno, neims nuošimčių ir nereikalaus grąžinti su priedu, laikysis mano nuostatų ir vykdys mano sprendimus,­toks nemirs dėl savo tėvo kaltės, bet bus gyvas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da nu de innfødte så dyret henge ved hans hånd, sa de til hverandre: dette menneske er visselig en morder, som den hevnende rettferdighet ikke gir lov til å leve, skjønt han er berget fra havet.

Lithuanian

pamatę prie rankos prikibusią gyvatę, barbarai ėmė vienas kitam kalbėti: “tas žmogus tikriausiai žmogžudys: išsigelbėjo iš jūros, o keršto deivė vis tiek neduoda jam gyventi”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og du skal avmerke en grense for folket rundt omkring og si: vokt eder for å stige op på fjellet eller røre ved dets fot! enhver som rører ved fjellet, skal visselig late livet;

Lithuanian

nužymėk ribas aplink kalną ir įsakyk žmonėms, kad nedrįstų lipti į kalną ar paliesti jo kraštą, nes kiekvienas, kuris palies kalną, numirs.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hør derfor det råd som herren har lagt mot babel, og de tanker som han har tenkt mot kaldeernes land: visselig, de skal bli slept bort de små lam; visselig, deres beitemark skal forferdes over dem.

Lithuanian

Šai viešpaties nutarimas babilonui ir sprendimas chaldėjų kraštui. iš tiesų net menkiausi iš bandos juos ištrems ir jų buveinės liks apleistos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,791,686,474 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK