Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og david irettesatte sine menn med hårde ord og lot dem ikke få lov til å overfalle saul. men saul gikk ut av hulen og gav sig på veien.
ka whakatika a rawiri i muri, a puta ana ano i te ana, ka karanga i muri i a haora, ka mea, e toku ariki, e te kingi. a, i te tirohanga o haora ki muri i a ia, ka tuohu te mata o rawiri, a piko ana ki te whenua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men den andre svarte og irettesatte ham og sa: frykter du ikke engang for gud, du som dog er under samme dom?
na ka whakahoki tetahi, ka riri ki a ia, ka mea, e kore ranei koe e wehi ki te atua, kei tenei mate tahi nei hoki koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg overveide saken med mig selv, og så irettesatte jeg de fornemme og forstanderne og sa til dem: i krever rente av eders brødre! så sammenkalte jeg et stort folkemøte mot dem.
katahi ka whakaaroaroa e toku ngakau i roto i ahau, a ka totohe ahau ki nga rangatira me nga tangata rarahi; i ki atu hoki ahau ki a ratou, e tangohia ana e koutou he moni whakatupu i tona teina, i tona teina. na tu ana i ahau he hui nui hei whak ahe mo ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men han vendte sig om og så på sine disipler og irettesatte peter og sa: vik bak mig, satan! for du har ikke sans for det som hører gud til, men bare for det som hører menneskene til.
otira ka tahuri ia, a, i te kitenga i ana akonga, ka whakahe ki ta pita, ka mea, haere ki muri i ahau, e hatana: kahore hoki ou ngakau ki nga mea a te atua, engari ki a te tangata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: