来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
og david irettesatte sine menn med hårde ord og lot dem ikke få lov til å overfalle saul. men saul gikk ut av hulen og gav sig på veien.
ka whakatika a rawiri i muri, a puta ana ano i te ana, ka karanga i muri i a haora, ka mea, e toku ariki, e te kingi. a, i te tirohanga o haora ki muri i a ia, ka tuohu te mata o rawiri, a piko ana ki te whenua
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men den andre svarte og irettesatte ham og sa: frykter du ikke engang for gud, du som dog er under samme dom?
na ka whakahoki tetahi, ka riri ki a ia, ka mea, e kore ranei koe e wehi ki te atua, kei tenei mate tahi nei hoki koe
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jeg overveide saken med mig selv, og så irettesatte jeg de fornemme og forstanderne og sa til dem: i krever rente av eders brødre! så sammenkalte jeg et stort folkemøte mot dem.
katahi ka whakaaroaroa e toku ngakau i roto i ahau, a ka totohe ahau ki nga rangatira me nga tangata rarahi; i ki atu hoki ahau ki a ratou, e tangohia ana e koutou he moni whakatupu i tona teina, i tona teina. na tu ana i ahau he hui nui hei whak ahe mo ratou
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men han vendte sig om og så på sine disipler og irettesatte peter og sa: vik bak mig, satan! for du har ikke sans for det som hører gud til, men bare for det som hører menneskene til.
otira ka tahuri ia, a, i te kitenga i ana akonga, ka whakahe ki ta pita, ka mea, haere ki muri i ahau, e hatana: kahore hoki ou ngakau ki nga mea a te atua, engari ki a te tangata
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: