Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kjærligheten gjør ikke næsten noget ondt; derfor er kjærligheten lovens opfyllelse.
e kore te aroha e kino ki tona hoa; no reira ko te aroha te whakaritenga o te ture
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og næsten alt blir efter loven renset med blod, og uten blod blir utgydt, skjer ikke forlatelse.
i runga hoki i te ture, e tata ana ka kiia, e purea ana nga mea katoa ki te toto; ki te kahore hoki he ringihanga toto, kahore he murunga hara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da hun nu hver dag plaget ham med sine ord og trengte sterkt inn på ham, blev han så lei av sig at han næsten kunde dø,
nawai a kahore he ra i kapea tana aki i a ia ki ana kupu, me te tohe ki a ia, a mate noa iho tona wairua i te hoha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men enhver prøve sin egen gjerning, og da skal han ha sin ros bare efter det han selv er, og ikke efter det som næsten er;
engari ma ia tangata e whakamatau tana ake mahi, ka ai ai he mea hei whakamanamanatanga mona ki tana anake, kahore ki ta tetahi atu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og uten å bli svak i troen så han på sitt eget legeme, som var utlevd, han var næsten hundre år gammel, og på saras utdødde morsliv;
kihai ano i ngoikore tona whakapono, i mahara iho ia ki tona tinana, he penei me te mea kua tupapakutia, wahi iti hoki kua kotahi rau ona tau, ki te tupapakutanga hoki o te kopu o hera
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du skal ikke begjære din næstes hus. du skal ikke begjære din næstes hustru eller hans tjener eller hans tjenestepike eller hans okse eller hans asen eller noget som hører din næste til.
kaua e hiahia ki te whare o tou hoa, kaua e hiahia ki te wahine a tou hoa, ki tana pononga tane ranei, ki tana pononga wahine ranei, ki tana kau ranei, ki tana kaihe ranei, ki tetahi mea ranei a tou hoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: