Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og av storfeet seks og tretti tusen, og avgiften derav til herren to og sytti,
e toru tekau ma ono mano nga kau; a, ko te takoha ma ihowa e whitu tekau ma rua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
over storfeet som beitet i saron, sitrai fra saron, over storfeet i dalene safat, adlais sønn,
mo nga kau e haereere ana i harono ko hitirai haroni; mo nga kau i nga mania ko hapata tama a ararai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da blev jakob overmåte forferdet; og han delte folket som var med ham, og småfeet og storfeet og kamelene i to leire.
na he nui te wehi o hakopa, ka manukanuka; na ka wehea e ia ona tangata, me nga hipi, me nga kau, me nga kamera, kia rua nga ropu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da skal i gjøre det således at herren kan ha velbehag i eder: det skal være en han uten lyte av storfeet, av fårene eller av gjetene.
kia manakohia ai koutou, ko ta koutou e tapae ai hei te toa kohakore, no roto i nga kau, i nga hipi ranei, i nga koati ranei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og du skal ta en avgift til herren av krigsfolket som drog ut i striden, ett liv av hvert fem hundre, både av mennesker og av storfeet og asenene og småfeet.
tangohia ano hoki he takoha ma ihowa i nga tangata i whawhai, i haere atu na ki te riri: kia kotahi wairua i roto i nga rau e rima, o te tangata, ratou tahi ko te kau, ko te kaihe, ko nga hipi hoki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tal til israels barn og si til dem: når nogen av eder vil bære frem for herren et offer av buskapen, så kan i ta eders offer enten av storfeet eller av småfeet.
korero ki nga tama a iharaira, mea atu ki a ratou, ki te kawea e tetahi tangata o koutou he whakahere ki a ihowa, me kawe ta koutou whakahere i roto i nga kararehe, ara i roto i nga kau, i roto ranei i nga hipi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dersom hans offer er et brennoffer av storfeet, skal han ofre en han uten lyte; han skal føre den frem til inngangen til sammenkomstens telt, forat han kan være til velbehag for herrens åsyn.
ki te mea he tahunga tinana tana whakahere no nga kau, me tapae e ia he toa, he kohakore: ka tuku ai ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga, hei mea e manakohia ai ia i te aroaro o ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og dette skal være prestenes rettighet av folket - av dem som ofrer et slaktoffer, enten av storfeet eller av småfeet: de skal gi presten bogen og kjevene og vommen.
a ko te tikanga tenei mo nga mea a te iwi ma nga tohunga, mo a nga tangata e patu ana i te patunga tapu, ahakoa kau, ahakoa hipi, me homai e ratou ki te tohunga te peke, nga paparinga e rua, me te puku
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og storfeet til takkofferet var i alt fire og tyve okser; dertil kom seksti værer, seksti bukker og seksti årsgamle lam. dette var gavene til alterets innvielse, efterat det var salvet.
ko nga kau katoa hoki mo te patunga mo te pai, e rua tekau ma wha nga puru, e ono tekau nga hipi toa, e ono tekau hoki nga koati toa, e ono tekau nga reme toa tau tahi. ko te tainga kawa tenei o te aata i muri i tona whakawahine
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men han svarte ham: min herre vet at barna er svake, og småfeet og storfeet har nylig båret hos mig; og driver en dem bare en eneste dag for sterkt, så dør alt småfeet.
a ka mea ia ki a ia, e mohio ana toku ariki he kahakore nga tamariki, a kei ahau hoki nga kahui me nga kau whai kuao: kia kotahi noa rangi e akiakina ana ratou, na ka mate katoa nga kahui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men saul og folket sparte agag og det beste og det næstbeste av småfeet og storfeet og lammene - alt som så godt ut - og vilde ikke slå dem med bann; men alt det fe som var ringe og usselt, det slo de med bann.
otiia i tohungia e haora ratou ko te iwi a akaka, me nga mea papai o nga hipi, o nga kau, o nga mea momona hoki, me nga reme, me nga mea pai katoa, kihai hoki i aro ki te whakangaro i a ratou: engari nga mea e whakaparahakotia ana, e rukea ana, k o ena a ratou i whakangaro ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: