Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og dette skal du byde, forat de kan være ulastelige.
akona atu enei mea, kei ekengia ratou e te kupu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
er ikke din gudsfrykt din tillit, din ulastelige ferd ditt håp?
he taka ianei kei tou wehi ki te atua he okiokinga whakaaro mou? kei te tapatahi o ou huarahi he tumanakohanga mou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gud, han er mitt sterke vern og leder den ulastelige på hans vei.
ko te atua toku pa kaha: ko ia hei arahi i te hunga tika i tona ara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
akt på den ulastelige og se på den opriktige! for fredens mann har en fremtid;
waitohutia te tangata tika, tirohia iho te tangata kore he: no te mea he marie te tukunga iho ki taua tangata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
han som også skal styrke eder inntil enden, så i må være ulastelige på vår herre jesu kristi dag.
mana hoki koutou e whakau a taea noatia te mutunga, kia kore ai koutou e ekengia e te kupu i te ra o to tatou ariki, o ihu karaiti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
likesom han utvalgte oss i ham før verdens grunnvoll blev lagt, forat vi skulde være hellige og ulastelige for hans åsyn,
i runga i te tikanga i whiriwhiria ai tatou e ia i roto i a ia i mua i te orokohanganga o te ao, hei hunga tapu, kahakore i tona aroaro, i runga i te aroha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eder har han nu forlikt i hans jordiske legeme ved døden, for å fremstille eder hellige og ulastelige og ustraffelige for sitt åsyn,
i runga i te tinana o tona kikokiko, he mea na te mate; mo koutou ano kia tapaea atu ki tona aroaro, he hunga tapu, kahore nei he koha, kahore he he
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
til spott for mine venner er jeg, jeg som ropte til gud og fikk svar; til spott er jeg, den rettskafne og ulastelige.
toku rite kei te tangata e waiho ana hei kata ma tona hoa, he tangata e karanga ana ki te atua, a whakarongo mai ana tera ki a ia: e waiho ana te mea tika, te mea tapatahi, hei kata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
forat i kan være ustraffelige og rene, guds ulastelige barn midt iblandt en vanartet og vrang slekt, iblandt hvilken i viser eder som lys i verden,
kia kore ai koutou e whaikupuria, kia tapatahi ai, he tamariki kohakore na te atua, i waenganui o te whakatupuranga tutu, parori ke, kei roto nei koutou i a ratou e tiaho ana hei rama i te ao
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
forat han kan styrke eders hjerter, så de blir ulastelige i hellighet for vår guds og faders åsyn, når vår herre jesus kommer med alle sine hellige!
kia whakaukia ai o koutou ngakau he mea kahore he he i runga i te tapu i te aroaro o te atua, o to tatou matua, i te taenga mai o to tatou ariki, o ihu karaiti, ratou ko tana hunga tapu katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men han selv, fredens gud, hellige eder helt igjennem, og gid eders ånd og sjel og legeme må bevares fullkomne, ulastelige ved vår herre jesu kristi komme!
a ma te atua pu ano o te rangimarie e tino whakatapu rawa koutou: kia tiakina hoki o koutou wairua, o koutou ngakau, o koutou tinana, kia toitu, kia hekore, i te taenga mai o to tatou ariki, o ihu karaiti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for hadde hin første vært ulastelig, da var det ikke søkt rum for en annen;
mehemea hoki kihai i whai he taua kawenata o mua, e kore e rapua he wahi mo te tuarua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: