Results for verket translation from Norwegian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Maori

Info

Norwegian

verket

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Maori

Info

Norwegian

så arbeidet vi da på verket mens halvdelen stod der med sine spyd, fra morgenrøden rant op til stjernene kom frem.

Maori

heoi mahia ana e matou te mahi; na ko tetahi tanga ki te pupuri tao, no te haukanga ake ano o te ata a puta noa nga whetu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men fullfør nu også verket, forat fullførelsen må svare til viljens redebonhet, efter eders evne!

Maori

na inaianei whakaotia hoki te mahi; i hihiko na te whakaaro i mua, kia whai otinga hoki i roto i to koutou kaha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så reiste han op forgården omkring tabernaklet og alteret og hengte op teppet for porten til forgården. således fullendte moses verket.

Maori

i whakaturia ano te marae o te tapenakara, o te aata a tawhio noa, a whakairihia ana te pa o te kuwaha o te marae. na ka oti te mahi i a mohi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så se nu til, for herren har utvalgt dig til å bygge et hus til helligdom; vær frimodig og gå til verket!

Maori

na kia mahara, kua whiriwhiria nei hoki koe e ihowa hei hanga i te whare mo te wahi tapu: kia kaha ki te mahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

de som bygget på muren, og bærerne med sine byrder, de arbeidet med sin ene hånd på verket, og med den andre holdt de sitt våben;

Maori

ko nga kaihanga i te taiepa, me nga kaiwaha i nga pikaunga, whakawaha ana ratou, a kotahi te ringa o tenei, o tenei, ki te mahi i te mahi, kotahi hei pupuri i te patu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men hvem er da du, menneske, som tar til gjenmæle mot gud? vil da verket si til virkeren: hvorfor gjorde du mig slik?

Maori

ha, e te tangata nei, ko wai koe hei whakahoki kupu ki te atua? ma te mea hanga koia e mea ki tona kaihanga, he aha ahau i hanga ai e koe kia penei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

mennene arbeidet med troskap på verket. nogen av levittene var satt til å ha tilsyn med dem; det var jahat og obadja av meraris barn og sakarja og mesullam av kahatittenes barn og alle de levitter som forstod sig på musikkinstrumenter.

Maori

a pono tonu te mahinga a aua tangata i te mahi; na, ko nga kaitohutohu i a ratou, ko iahata, ko oparia, he riwaiti, no nga tama a merari; ko hakaraia, ko mehurama, no nga tama a nga kohati, hei whakahohoro; me etahi atu ano o nga riwaiti katoa i mohio ki nga mea whakatangi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og jeg fortalte dem hvorledes min gud hadde holdt sin gode hånd over mig, og likeså hvad kongen hadde sagt til mig. da sa de: vi vil gjøre oss rede og bygge. og de tok kraftig fatt på det gode verk.

Maori

na ka korerotia e ahau ki a ratou te ringa o toku atua i pai nei ki runga i ahau, me nga kupu a te kingi i korerotia ki ahau. na ka mea ratou, tatou ka whakatika, ka hanga. heoi kei te whakakaha ratou i o ratou ringa mo tenei mahi pai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,419,821 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK