Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for component translation from Norwegian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Romanian

Info

Norwegian

component

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Romanian

Info

Norwegian

component-type

Romanian

component-type

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

component- pascallanguage

Romanian

component- pascallanguage

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Norwegian

component is executable

Romanian

component is executable

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Norwegian

dokumenttypeunknown number of component files

Romanian

tipul documentuluiunknown number of component files

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

type dokumentunknown number of component files

Romanian

tipul documentuluiunknown number of component files

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

fann ikkje mappa. name of the component that finds things

Romanian

nu am găsit dosarul specificat. name of the component that finds things

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

vel standardkomponentar for ymse tenestername_bar_standard desktop component

Romanian

alegeți componentele implicite pentru diferite serviciiname_bar_standard desktop component

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

fant ikke den oppgitte katalogen. name of the component that finds things

Romanian

nu am găsit dosarul specificat. name of the component that finds things

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

lynmeldingsprogram med d- bus- grensesnittname_bar_standard desktop component

Romanian

mesagerie instantanee cu interfață d- busname_bar_standard desktop component

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Norwegian

tekst til tale- program med d- bus- grensesnittname_bar_standard desktop component

Romanian

serviciu text- vorbire cu interfață d- busname_bar_standard desktop component

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

tekst- til- tale- teneste med d- bus- grensesnittname_bar_standard desktop component

Romanian

serviciu text- vorbire cu interfață d- busname_bar_standard desktop component

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

med denne tenesta kan du setja oppp standardterminalemulatoren. alle kde- program som startar terminalemulatorar bør følgja denne innstillinga. name_bar_standard desktop component

Romanian

acest serviciu vă permite să configurați emulatorul de terminal implicit. toate aplicațiile de kde care invocă un emulator de terminal ar trebuie să onoreze această setare. name_bar_standard desktop component

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

her kan du sette opp nettleseren du bruker mest. alle kde- programmer der du kan velge hyperlenker skal bruke denne nettleseren. name_bar_standard desktop component

Romanian

aici puteți configura navigatorul de web implicit. toate aplicațiile kde în care puteți selecta o hiperlegătură ar trebui să onoreze această setare. name_bar_standard desktop component

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

med denne tjenesten kan du velge hvilken terminalemulator du foretrekker. alle kde- program som starter en terminalemulator bør ta hensyn til disse innstillingene. name_bar_standard desktop component

Romanian

acest serviciu vă permite să configurați emulatorul de terminal implicit. toate aplicațiile de kde care invocă un emulator de terminal ar trebuie să onoreze această setare. name_bar_standard desktop component

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,263,699,248 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK