Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"hun ferdedes like naturlig i styrerommet, i foreningslivet og blant venner.
"păşea cu naturaleţe în biroul ei de preşedinte, în asociaţii "şi printre prieteni.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
men mens de ferdedes i galilea, sa jesus til dem: menneskesønnen skal overgis i menneskers hender,
pe cînd stăteau în galilea, isus le -a zis: ,,fiul omului trebuie să fie dat în mînile oamenilor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i er vidner, og gud med, hvor hellig og rettferdig og ulastelig vi ferdedes iblandt eder, i troende,
voi sînteţi martori, şi dumnezeu deasemenea, că am avut o purtare sfîntă, dreaptă şi fără prihană faţă de voi, cari credeţi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hvor er nu løvenes bolig, det sted hvor de unge løver fortærte sitt rov, hvor løven og løvinnen ferdedes og løveungen, og det var ingen som skremte dem?
leul sfîşia cît îi trebuia pentru puii săi, zugruma pentru leoaicele sale; îşi umplea vizuinele de pradă, şi culcuşurile cu ce răpise.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og disse menn har vært meget gode mot oss, og ingen har gjort oss nogen fortred, og vi har ikke mistet noget i all den tid vi ferdedes sammen med dem, når vi var ute på marken.
Şi totuş oamenii aceştia au fost foarte buni cu noi; nu ne-au ocărît, şi nu ni s'a luat nimic, în tot timpul cît am fost cu ei în cîmp.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for det er nok at i i den fremfarne livstid har gjort hedningenes vilje, idet i ferdedes i skamløshet, lyster, fyll, svir, drikk og skammelig avgudsdyrkelse;
ajunge, în adevăr, că în trecut aţi făcut voia neamurilor, şi aţi trăit în desfrînări, în pofte, în beţii, în ospeţe, în chefuri şi în slujiri idoleşti neîngăduite.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: