Results for forkynnelse translation from Norwegian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Romanian

Info

Norwegian

forkynnelse

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Romanian

Info

Norwegian

oss påligger bare en klar forkynnelse.»

Romanian

şi asupra noastră este doar înştiinţarea cea desluşită.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

skulle dere da forsmå denne forkynnelse?

Romanian

vă îndoiţi de această spusă?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

på hva slags forkynnelse vil de da etter dette tro?

Romanian

În ce spuse vor mai crede după acesta?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men påligger det vel sendebudene annet enn den klare forkynnelse?

Romanian

oare asupra trimişilor nu este doar înştiinţarea cea desluşită?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men om de vender ryggen til, deg påligger kun den klare forkynnelse.

Romanian

dacă ei îţi întorc spatele, să ştii că asupra ta este doar înştiinţarea cea desluşită.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for vår forkynnelse kommer ikke av villfarelse eller av urenhet eller med svik;

Romanian

căci propovăduirea noastră nu se întemeiază nici pe rătăcire, nici pe necurăţie, nici pe viclenie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men om dere snur dere vekk, så vit at det kun påligger vårt sendebud å gi en klar forkynnelse.

Romanian

băgaţi de seamă! de întoarceţi spatele, să ştiţi că asupra trimisului nostru stă doar înştiinţarea cea desluşită.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og min tale og min forkynnelse var ikke med visdoms overtalende ord, men med Ånds og krafts bevis,

Romanian

Şi învăţătura şi propovăduirea mea nu stăteau în vorbirile înduplecătoare ale înţelepciunii, ci într'o dovadă dată de duhul şi de putere,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men er kristus ikke opstanden, da er vår forkynnelse intet, da er også eders tro intet;

Romanian

Şi dacă n'a înviat hristos, atunci propovăduirea noastră este zădarnică, şi zădarnică este şi credinţa voastră.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men nu i sin tid har han åpenbaret sitt ord i den forkynnelse som blev mig betrodd efter guds, vår frelsers befaling

Romanian

ci Şi -a descoperit cuvîntul la vremea lui, prin propovăduirea care mi -a fost încredinţată, după porunca lui dumnezeu, mîntuitorul nostru; -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men ham som er mektig til å styrke eder efter mitt evangelium og jesu kristi forkynnelse, efter åpenbaringen av den hemmelighet som har vært fortidd i evige tider,

Romanian

iar aceluia care poate să vă întărească, după evanghelia mea şi propovăduirea lui isus hristos, -potrivit cu descoperirea tainei, care a fost ţinută ascunsă timp de veacuri,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

bare dette vil jeg få vite av eder: var det ved lov-gjerninger i fikk Ånden, eller ved troens forkynnelse?

Romanian

iată numai ce voiesc să ştiu dela voi: prin faptele legii aţi primit voi duhul, ori prin auzirea credinţei?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

ninives menn skal stå op på dommens dag sammen med denne slekt og fordømme den; for de omvendte sig ved jonas' forkynnelse, og se, her er mere enn jonas.

Romanian

bărbaţii din ninive se vor scula alături de neamul acesta, în ziua judecăţii, şi -l vor osîndi, pentru că ei s'au pocăit la propovăduirea lui iona; şi iată că aici este unul mai mare decît iona.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

alt, utenom forkynnelsen om gifte- målet mellom ramses og nefretari.

Romanian

totul e gata, cu exceptia anunţului căsătoriei lui ramses cu nefretiri.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,167,055 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK