Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la meg forklare deg hva jeg mener.
Позвольте мне вам объяснить, что я имею в виду.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tillate meg forklare deg hva jeg trenger.
Позвольте мне вам объяснить, что мне нужно.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dette fenomenet er veldig lett å forklare.
Очень легко объяснить это явление.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
la meg forklare deg hva jeg tenker om alt dette.
Позвольте мне вам объяснить, что я обо всем этом думаю.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
hvordan kan jeg forklare det slik at alle forstår det?
Как мне объяснить это так, чтобы каждый понял?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
denne lille historien er for enkel til å forklare alt.
Эта маленькая история слишком проста, чтобы всё объяснить.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dere rådsmedlemmer, gi meg beskjed om mitt syn, om dere kan forklare drømmer.»
Вельможи! Изъясните мне мое сновидение, если умеете толковать сновидения".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
og vi kan hjelpe deg med å forstå alle de tekniske termene og forklare hemmeligheten bak all teknologien.
Но не беспокойтесь - мы проведем вас через лабиринт терминологии и технологии.
Last Update: 2010-03-19
Usage Frequency: 6
Quality:
de skal lære mitt folk å skille mellem hellig og vanhellig og forklare dem forskjellen mellem urent og rent.
Они должны учить народ Мой отличать священное от несвященного и объяснять им, чтонечисто и что чисто.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og hvis du gjør en feil, eller må forklare foreldrene eller barnevakten hvordan de skal gå fram, må du vente enda lenger.
В случае ошибки или при необходимости показать процедуру родителям или няне времени нужно еще больше.
Last Update: 2010-03-19
Usage Frequency: 6
Quality:
han fremsetter en lignelse for dere fra deres egne forhold. er det vel så at dere slaver er kompanjonger i det vi lar dere få? så dere er likestilte i så henseende? og respekterer dem som dere respekterer hverandre? således forklarer vi ordet for folk som forstår!
[Аллах] вещает вам притчу о вас самих: Есть ли у вас из числа ваших рабов совладельцы в том, чем Мы наделили вас, равны ли вы [и они] в наделе и боитесь ли вы их так, как боитесь друг друга? Так Мы разъясняем знамения для людей, которые разумеют.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: