Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
% 1 vant! vil du spille en gang til?
% 1 победил! Начнём снова?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
det en gang mektige imperiet% 1 har falt.
Некогда могущественная империя% 1 теперь в руинах.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
og herrens engel ropte ennu en gang til abraham fra himmelen
И вторично воззвал к Аврааму Ангел Господень с неба
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
eller hvorledes kan du si til din bror: la mig dra splinten ut av ditt øie? og se, det er en bjelke i ditt eget øie!
Или как скажешь брату твоему: „дай, я выну сучок из глаза твоего", а вот, в твоем глазе бревно?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
og foran kammerne var det en gang på ti alens bredde til det indre, en vei på én alen, og deres dører vendte mot nord.
А перед комнатами ход в десять локтей ширины, а внутрь в один локоть; двери их лицом к северу.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
av jord har vi skapt dere, og til den lar vi dere vende tilbake, og av den skal vi la dere stå frem en gang til.»
Из земли Аллах сотворил Адама и его потомство, и в землю Он их вернёт после смерти, где они будут погребены. И из земли Он опять их изведёт живыми в День воскресения и расчёта для наказания и награды".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
beklager. ingen verktøy for å håndtere søppelpost ble funnet. installer programvare for å oppdage søppelpost og kjør denne veiviseren en gang til.
Не найдена ни одна программа обнаружения спама. Установите любую программу этого типа и запустите мастер снова.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
da advarte jeg dem og sa til dem: hvorfor overnatter i foran muren? gjør i det en gang til, så legger jeg hånd på eder. fra den tid kom de ikke mere på sabbaten.
Но я строго выговорил им и сказал им: зачем вы ночуете возле стены? Если сделаете это в другой раз, я наложу руку на вас. С того времени они не приходили в субботу.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
arkivene som er « grå » var ikke tilgjengelige på systemet siste gang krusader så etter. trykk på auto- oppsett hvis du vil at krusader skal lete en gang til.
Архивы выделенные серым, были недоступны в системе во время последней проверки её krusader. Если вы хотите чтобы krusader повторил поиск снова, нажмите на кнопку 'Авто настройка'.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
så ropte jonatan ennu en gang til gutten: vær snar, skynd dig, stans ikke! og jonatans gutt samlet pilene op og kom til sin herre.
И опять кричал Ионафан вслед отроку: скорей беги, не останавливайся. И собрал отрок Ионафанов стрелы и пришел к своему господину.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hvis du vil skrive ut flere dager på en gang kan du definere et tidsintervall med dette valget og valget sluttdato. dette valget definerer startdatoen.
Если вы хотите печатать сразу несколько дней, определите период этим параметром и датой окончания. Этот параметр определяет дату начала.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
her kan du skrive inn navn og tips til det nye brettet ditt, men du må lagre brettet i ett av dine egne spill. som standard blir nye brett lagt til på slutten av spillet, men om du vil, kan du velge et eget brettnummer og lagre det en midt i spillet ditt.
Здесь вы можете ввести название нового уровня и подсказку к нему, однако его можно будет сохранить только в созданной вами игре. номер уровня определяет его очерёдность в игре.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
på tilsvarende måte kan du velge tusenseparator, tegnet som brukes til skille mellom tusen- grupper i tall. hvis det ikke er oppgitt noe tegn, ikke en gang et mellomrom, så brukes ingen tusenseparator.
Таким же обÑазом вÑбиÑаеÑÑÑ Ð¸ Ñимвол Ð´Ð»Ñ ÑÐ°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑÑÑÑнÑÑ ÑазÑÑдов в ÑиÑле. ÐÑли не введен ни один Ñимвол, даже пÑобел, никакого ÑазделиÑÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ бÑдеÑ.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dette fører til et annet interessant emne: mange steder kan du trykke høyre museknapp og få opp en kontekstmeny med valg som er relevante for det elementet du trykket på. derfor er det en god ide å forsøke med høyre museknapp på en sak når du ikke vet hva du skal gjøre med den. tilmed skrivebordsbakgrunnen har en slik meny!
Вот ещё одна интересная возможность: почти везде можно, нажав правую кнопку мыши, вызвать контекстное меню с определённым набором операций для каждого конкретного объекта, на котором произведен щелчок. Поэтому всегда можно щёлкнуть третьей кнопкой мыши по объекту, если вы не знаете, что с ним можно делать. Даже у фона рабочих столов есть такое меню!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hvorledes kan du si til din bror: bror! la mig dra ut splinten som er i ditt øie, du som ikke ser bjelken i ditt eget øie? du hykler! dra først bjelken ut av ditt eget øie, så kan du se å dra ut splinten som er i din brors øie!
Или, как можешь сказать брату твоему: брат! дай, я выну сучок из глаза твоего, когда сам не видишь бревна в твоем глазе? Лицемер! вынь прежде бревно из твоего глаза, и тогда увидишь, как вынуть сучок из глаза брата твоего.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: