Results for skogen translation from Norwegian to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Russian

Info

Norwegian

skogen

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Russian

Info

Norwegian

folket i skogen var også illgjerningsmenn.

Russian

Владельцы огромной рощи с плодоносными деревьями не уверовали в своего посланника, как раньше не уверовал народ Лута, считая его лжецом. Владельцы рощи были неправедными и нечестивыми по отношению к вере и в обращении с людьми и в своих отношениях.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

alle i markens dyr, kom og et, alle i dyr i skogen!

Russian

Все звери полевые, все звери лесные! идите есть.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så kom alt folket inn i skogen; der var det honning på marken,

Russian

И пошел весь народ в лес, и был там на поляне мед.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

dersom du nokon gong er einsam og villfaren i skogen, gje eit tre ein klem

Russian

Если вы потерялись в лесу, то хотя бы дерево обнимите

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Norwegian

da jubler trærne i skogen for herrens åsyn; for han kommer for å dømme jorden.

Russian

Да ликуют вместе все дерева дубравные пред лицем Господа, ибо Он идет судить землю.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

i skogen var det mange sopper som hadde vokst fram umiddelbart etter en varm sommerregn.

Russian

В лесу было много грибов, которые выросли сразу после тёплого летнего дождя.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

utsagn mot arabia. i skogen i arabia skal i overnatte, i karavaner av dedanitter!

Russian

Пророчество об Аравии. – В лесу Аравийском ночуйте, караваны Деданские!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

drog jonatan, sauls sønn, avsted og kom til ham i skogen, og han styrket hans mot i gud.

Russian

И встал Ионафан, сын Саула, и пришел к Давиду в лес, и укрепил его упованием на Бога,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og striden bredte sig ut over hele landet deromkring, og skogen fortærte den dag flere av folket enn sverdet fortærte.

Russian

Сражение распространилось по всей той стране, и лес погубил народа больше, чем сколько истребил меч, в тот день.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for folkenes skikker er tomhet. de feller et tre i skogen, og treskjæreren lager det til med øksen;

Russian

Ибо уставы народов – пустота: вырубают дерево в лесу, обделываютего руками плотника при помощи топора,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

brøler vel løven i skogen uten at den har funnet noget rov? lar vel ungløven sin røst høre fra sin hule uten at den har fanget noget?

Russian

Ревет ли лев в лесу, когда нет перед ним добычи? подает ли свой голос львенок из логовища своего, когда он ничего не поймал?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og med det samme folket kom inn i skogen, fikk de se en hel strøm av honning; men ingen av folket førte sin hånd til munnen av frykt for eden.

Russian

И вошел народ в лес, говоря: вот, течет мед. Но никто не протянулруки своей ко рту своему, ибо народ боялся заклятия.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da han så vendte sig om og fikk se dem, lyste han forbannelse over dem i herrens navn; da kom det to bjørner ut av skogen og sønderrev to og firti av barna.

Russian

Он оглянулся и увидел их и проклял их именем Господним. И вышли две медведицы из леса и растерзали из них сорок два ребенка.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men profeten gad sa til david: du skal ikke bli i fjellborgen; ta herfra og dra til juda land! da drog david bort og kom til haret-skogen.

Russian

Но пророк Гад сказал Давиду: не оставайся в этом убежище, но ступай, иди в землю Иудину. И пошел Давид и пришел в лес Херет.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

skog

Russian

Лес

Last Update: 2012-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,776,964,735 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK