You searched for: skogen (Norska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Norwegian

Russian

Info

Norwegian

skogen

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Norska

Ryska

Info

Norska

folket i skogen var også illgjerningsmenn.

Ryska

Владельцы огромной рощи с плодоносными деревьями не уверовали в своего посланника, как раньше не уверовал народ Лута, считая его лжецом. Владельцы рощи были неправедными и нечестивыми по отношению к вере и в обращении с людьми и в своих отношениях.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

alle i markens dyr, kom og et, alle i dyr i skogen!

Ryska

Все звери полевые, все звери лесные! идите есть.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

så kom alt folket inn i skogen; der var det honning på marken,

Ryska

И пошел весь народ в лес, и был там на поляне мед.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

dersom du nokon gong er einsam og villfaren i skogen, gje eit tre ein klem

Ryska

Если вы потерялись в лесу, то хотя бы дерево обнимите

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Norska

da jubler trærne i skogen for herrens åsyn; for han kommer for å dømme jorden.

Ryska

Да ликуют вместе все дерева дубравные пред лицем Господа, ибо Он идет судить землю.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

i skogen var det mange sopper som hadde vokst fram umiddelbart etter en varm sommerregn.

Ryska

В лесу было много грибов, которые выросли сразу после тёплого летнего дождя.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

utsagn mot arabia. i skogen i arabia skal i overnatte, i karavaner av dedanitter!

Ryska

Пророчество об Аравии. – В лесу Аравийском ночуйте, караваны Деданские!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

drog jonatan, sauls sønn, avsted og kom til ham i skogen, og han styrket hans mot i gud.

Ryska

И встал Ионафан, сын Саула, и пришел к Давиду в лес, и укрепил его упованием на Бога,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og striden bredte sig ut over hele landet deromkring, og skogen fortærte den dag flere av folket enn sverdet fortærte.

Ryska

Сражение распространилось по всей той стране, и лес погубил народа больше, чем сколько истребил меч, в тот день.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

for folkenes skikker er tomhet. de feller et tre i skogen, og treskjæreren lager det til med øksen;

Ryska

Ибо уставы народов – пустота: вырубают дерево в лесу, обделываютего руками плотника при помощи топора,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

brøler vel løven i skogen uten at den har funnet noget rov? lar vel ungløven sin røst høre fra sin hule uten at den har fanget noget?

Ryska

Ревет ли лев в лесу, когда нет перед ним добычи? подает ли свой голос львенок из логовища своего, когда он ничего не поймал?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og med det samme folket kom inn i skogen, fikk de se en hel strøm av honning; men ingen av folket førte sin hånd til munnen av frykt for eden.

Ryska

И вошел народ в лес, говоря: вот, течет мед. Но никто не протянулруки своей ко рту своему, ибо народ боялся заклятия.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

da han så vendte sig om og fikk se dem, lyste han forbannelse over dem i herrens navn; da kom det to bjørner ut av skogen og sønderrev to og firti av barna.

Ryska

Он оглянулся и увидел их и проклял их именем Господним. И вышли две медведицы из леса и растерзали из них сорок два ребенка.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

men profeten gad sa til david: du skal ikke bli i fjellborgen; ta herfra og dra til juda land! da drog david bort og kom til haret-skogen.

Ryska

Но пророк Гад сказал Давиду: не оставайся в этом убежище, но ступай, иди в землю Иудину. И пошел Давид и пришел в лес Херет.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

skog

Ryska

Лес

Senast uppdaterad: 2012-05-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,776,993,089 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK