You searched for: δικονομίας (Engelska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

French

Info

English

δικονομίας

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Franska

Info

Engelska

in greece article 40 of the code of civil procedure (‘Κώδικας Πολιτικής Δικονομίας’),

Franska

en grèce l’article 40 du code de procédure civile (Κώδικας Πολιτικής Δικονομίας),

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

Πλην όμως, η Εσθονία πρέπει ακόμα να καθορίσει τα αναγκαία μέτρα για τη μεταφορά των κοινοτικών μέσων, ιδίως μέσω της έκδοσης και εφαρμογής νέων κωδίκων ποινικής και πολιτικής δικονομίας.

Franska

Είναι αναγκαίες πρόσθετες προσπάθειες στα πεδία της εναπόθεσης των αποβλήτων, της απόρριψης επικίνδυνων ουσιών στα ύδατα και της νιτρορρύπανσης γεωργικής προέλευσης.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

article 139, paragraph 2 of the code of civil procedure (tsiviilkohtumenetluse seadustik), — in greece, article 40 of the code of civil procedure (Κώδικας Πολιτικής Δικονομίας); — in france: articles 14 and 15 of the civil code (code civil), — in ireland: the rules which enable jurisdiction to be founded on the document instituting the proceedings having been served on the defendant during his temporary presence in ireland, — in italy:

Franska

— en république tchčque: l'article 86 de la loi no 99/1963 coll., le code de procédure civile (občanský soudní řád), tel que modifié, — en allemagne: l'article 23 du code de procédure civile (zivilprozessordnung), — en estonie: l'article 139, paragraphe 2, du code de procédure civile (tsiviilkohtumenetluse seadustik), — en grèce: l'article 40 du code de procédure civile (Κώδικας Πολιτικής Δικονομίας), — en france: les articles 14 et 15 du code civil, — en irlande: les dispositions relatives à la compétence fondée sur un acte introductif d'instance signifié ou notifié au défendeur qui se trouve temporairement en irlande, — en italie: les articles 3 et 4 de la loi 218 du 31 mai 1995,

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,765,810,633 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK