Şunu aradınız:: δικονομίας (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

δικονομίας

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

in greece article 40 of the code of civil procedure (‘Κώδικας Πολιτικής Δικονομίας’),

Fransızca

en grèce l’article 40 du code de procédure civile (Κώδικας Πολιτικής Δικονομίας),

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

Πλην όμως, η Εσθονία πρέπει ακόμα να καθορίσει τα αναγκαία μέτρα για τη μεταφορά των κοινοτικών μέσων, ιδίως μέσω της έκδοσης και εφαρμογής νέων κωδίκων ποινικής και πολιτικής δικονομίας.

Fransızca

Είναι αναγκαίες πρόσθετες προσπάθειες στα πεδία της εναπόθεσης των αποβλήτων, της απόρριψης επικίνδυνων ουσιών στα ύδατα και της νιτρορρύπανσης γεωργικής προέλευσης.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

article 139, paragraph 2 of the code of civil procedure (tsiviilkohtumenetluse seadustik), — in greece, article 40 of the code of civil procedure (Κώδικας Πολιτικής Δικονομίας); — in france: articles 14 and 15 of the civil code (code civil), — in ireland: the rules which enable jurisdiction to be founded on the document instituting the proceedings having been served on the defendant during his temporary presence in ireland, — in italy:

Fransızca

— en république tchčque: l'article 86 de la loi no 99/1963 coll., le code de procédure civile (občanský soudní řád), tel que modifié, — en allemagne: l'article 23 du code de procédure civile (zivilprozessordnung), — en estonie: l'article 139, paragraphe 2, du code de procédure civile (tsiviilkohtumenetluse seadustik), — en grèce: l'article 40 du code de procédure civile (Κώδικας Πολιτικής Δικονομίας), — en france: les articles 14 et 15 du code civil, — en irlande: les dispositions relatives à la compétence fondée sur un acte introductif d'instance signifié ou notifié au défendeur qui se trouve temporairement en irlande, — en italie: les articles 3 et 4 de la loi 218 du 31 mai 1995,

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,777,074,283 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam