Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og når godt overgår ham, er han påholden.
mezquino cuando la fortuna le favorece.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
det som overgår deg av ondt, er ditt eget verk.
lo malo que te sucede viene de ti mismo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hun vil bli rammet av det som overgår de andre.
tu mujer, sí que se volverá y le alcanzará el mismo castigo que a ellos.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
du kan gi de ansatte et standardoppsett som overgår standardene.
ofrezca a sus empleados un equipamiento estándar nada ordinario.
Last Update: 2011-12-28
Usage Frequency: 3
Quality:
nåværende konsentrasjoner overgår imidlertid ofte minimumsnivået for eutrofiering.
esto también requerirá esfuerzos políticos específicos en lo relativo a una mayor integración de los aspectos ambientales en la pac.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si: «intet overgår oss unntatt det gud har bestemt for oss.
di: «sólo podrá ocurrirnos lo que alá nos haya predestinado.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
men hvis noe ondt overgår dem, sier de: «dette er din skyld!»
pero, si es un mal, dicen: «esto viene de ti».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de som har fått innsikt, sier: «i dag overgår skam og ulykke de vantro,
quienes hayan recibido la ciencia dirán: «hoy la vergüenza y la desgracia caen sobre los infieles,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dere vil snart få vite hvem straffen overgår som gjør ham til skamme, og hvem som farer med løgn.
veréis quién va a recibir un castigo humillante y quién es el que miente... ¡vigilad!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
og kjenne kristi kjærlighet, som overgår all kunnskap, forat i kan fylles til all guds fylde.
y de conocer el amor de cristo que sobrepasa todo conocimiento; para que así seáis llenos de toda la plenitud de dios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hvis noe godt overgår dere, plager det dem. men hvis dere rammes av noe ondt, gleder de seg over det.
si os sucede un bien. les duele; si os hiere un mal, se alegran.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la dem akte seg som går imot hans sak, at ikke en prøvelse overgår dem, eller at de rammes av en smertelig straff.
¡que tengan cuidado los que se hurtan a su orden, no sea que les aflija una prueba o que les aflija un castigo doloroso!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
blant folk finnes også slike som tjener gud, men er på grensen. om noe godt overgår ham, faller han til ro med det.
hay entre los hombres quien vacila en servir a alá.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
“de overgår virkelig dem selv, watson,” sa holmes, skjøv stolen tilbake og tente en sigarett.
-a decir verdad se ha superado usted a sí mismo -dijo holmes, apartando la silla de la mesa del desayuno y encendiendo un cigarrillo-.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
hvis noe godt overgår deg, plager det dem. hvis ulykke rammer deg, sier de: «vi har for lengst tatt våre forholdsregler.»
si te sucede algo bueno, les duele, y, si te aflige una desgracia, dicen: «¡ya hemos tomado nuestras precauciones!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
den totale vekta på mikroorganismer i jorda under en hektar med naturbeiteområde kan overstige 5 tonn – like tungt som en mellomstor elefant – og overgår ofte biomassen over bakken.
el peso total de los microorganismos del suelo que hay debajo de una hectárea de pastizal templado puede superar las 5 toneladas –igual que un elefante de tamaño mediano– y a menudo supera la cantidad de biomasa de la superficie del suelo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg trodde ikke det de fortalte, før jeg kom og fikk se det med egne øine; men nu ser jeg at de ikke har fortalt mig halvdelen om din store visdom; du overgår det rykte jeg har hørt.
yo no creía sus palabras, hasta que vine, y mis ojos lo han visto. y he aquí que no se me había contado ni la mitad de la grandeza de tu sabiduría. tú superas la fama que yo había oído
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: