Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
Norwegian
helbredelse gjennom tro
Swedish
helbrägdagörelse genom tron
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com Warning: This alignment may be wrong. Please delete it you feel so.
Norwegian
vil de da ikke tro?
Swedish
har de då ingen tro?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
Norwegian
jeg kan fremdeles ikke tro det.
Swedish
kan fortfarande knappt tro att det är sant.
Last Update: 2010-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
Norwegian
én herre, én tro, én dåp,
Swedish
en herre, en tro, ett dop, en gud, som är allas fader,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
Norwegian
ham skal dere tro og yte hjelp.»
Swedish
[han sade:] "jag har låtit er få del av uppenbarelse och visdom.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com Warning: Contains invisible HTML formatting
Norwegian
hvordan kan dere avvise å tro på gud?
Swedish
hur kan ni förneka gud?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
Norwegian
for vi vandrer i tro, ikke i beskuelse;
Swedish
ty vi vandra här i tro och icke i åskådning.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
Norwegian
de, mot hvem herrens ord realiseres, vil ikke tro,
Swedish
de mot vilka din herres [fördömande] ord besannas kommer inte att tro -
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
Norwegian
dere som tror, tro på gud, og tro hans sendebud!
Swedish
troende!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
Norwegian
gud kjenner vel til deres tro. og dere er alle ett.
Swedish
gud har full kännedom om er tro; ni är alla komna av samma rot.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
Norwegian
de som tror, har fått sin tro øket, og de gleder seg.
Swedish
de troende däremot känner sin tro växa och därför gläds de över [varje ny uppenbarelse].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
Norwegian
jeg følger mine fedres tro. abrahams, isaks og jakobs.
Swedish
och jag bekänner den tro som var mina förfäders, abrahams, isaks och jakobs tro: det är otänkbart för oss att sätta något, vad det än kan vara, vid guds sida.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
Norwegian
de verste krek overfor gud er de som er vantro, og ikke vil tro,
Swedish
de som framhärdar i att förneka sanningen är inför gud de uslaste av alla skapade varelser; så kommer de nämligen aldrig att uppnå tron.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
Norwegian
de vantro må bare ikke tro at de kan komme unna. de kan ikke forpurre noe.
Swedish
förnekarna [som kom ifrån drabbningen med livet i behåll] skall inte tro att de har sluppit undan; de kan inte sätta [guds vilja] ur spel.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
Norwegian
skulle menneskene da tro på det som er intet verdt, og fornekte guds godhet?
Swedish
skall de då [fortsätta att] tro på det som inte är sant och förneka guds välgärningar,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
Norwegian
en annen tro ved den samme Ånd, en annen nådegaver til å helbrede ved den samme Ånd,
Swedish
åt en annan gives tro i samme ande, åt en annan givas helbrägdagörelsens gåvor i samme ene ande,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
Norwegian
tro på gud, og hans sendebud, og si ikke: «gud er tre.»
Swedish
tro därför på gud och hans sändebud och säg inte: "[gud är] tre."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com Warning: Contains invisible HTML formatting
Norwegian
si: «ondt er det deres tro krever av dere, om dere er troende.»
Swedish
säg: "om ni kallar er troende, är det sannerligen avskyvärt, det som er tro bjuder er att göra!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com Warning: Contains invisible HTML formatting
Norwegian
herre, vi har hørt en røst kalle oss til troen: ’tro på deres herre!’
Swedish
herre! vi har hört rösten som kallar [oss] till tron: - 'tro på er herre!' - och vi har blivit troende.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com