Results for hedningene translation from Norwegian to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Tagalog

Info

Norwegian

hedningene

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Tagalog

Info

Norwegian

og til hans navn skal hedningene sette sitt håp.

Tagalog

at aasa sa kaniyang pangalan ang mga gentil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for å fullbyrde hevn over hedningene, straff over folkene,

Tagalog

upang magsagawa ng panghihiganti sa mga bansa, at mga parusa sa mga bayan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men de blandet sig med hedningene og lærte deres gjerninger,

Tagalog

kundi nangakihalo sa mga bansa, at nangatuto ng kanilang mga gawa:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

ikke i lystens brynde, som hedningene, som ikke kjenner gud;

Tagalog

hindi sa pita ng kahalayan, na gaya ng mga gentil na hindi nangakakakilala sa dios;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for tordenrøsten flyr folkene; når du reiser dig, spredes hedningene.

Tagalog

sa ingay ng kagulo ay nagsisitakas ang mga bayan; sa pagbangon mo ay nagsisipangalat ang mga bansa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

du gir oss bort som får til å etes, og spreder oss iblandt hedningene.

Tagalog

iyong ipinagbibili ang iyong bayan na walang bayad, at hindi mo pinalago ang iyong kayamanan sa pamamagitan ng kanilang halaga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for for eders skyld spottes guds navn blandt hedningene, som skrevet er.

Tagalog

sapagka't ang pangalan ng dios ay nalalait ng mga gentil dahil sa iyo, gaya ng nasusulat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

derfor vil jeg prise dig iblandt hedningene, herre, og lovsynge ditt navn.

Tagalog

dakilang kaligtasan ay ibinibigay niya sa kaniyang hari; at nagpapakita ng kagandahang-loob sa kaniyang pinahiran ng langis. kay david at sa kaniyang binhi magpakailan man.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

reis dig, gud, hold dom over jorden! for du har alle hedningene i eie!

Tagalog

bumangon ka, o dios, hatulan mo ang lupa: sapagka't iyong mamanahin ang lahat ng mga bansa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

begjær av mig! så vil jeg gi dig hedningene til arv og jordens ender til eie.

Tagalog

humingi ka sa akin, at ibibigay ko sa iyo ang mga bansa na iyong pinakamana, at ang mga pinakadulong bahagi ng lupa ay iyong pinakaari.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

derfor mener jeg at vi ikke skal gjøre det tungt for dem av hedningene som omvender sig til gud,

Tagalog

dahil dito'y ang hatol ko, ay huwag nating gambalain yaong sa mga gentil ay nangagbabalik-loob sa dios;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

du gjør oss til et ordsprog iblandt hedningene; de ryster på hodet av oss iblandt folkene.

Tagalog

buong araw ay nasa harap ko ang aking kasiraang puri, at ang kahihiyan ng aking mukha ay tumakip sa akin,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

apostlene og de brødre som var omkring i judea, fikk da høre at også hedningene hadde tatt imot guds ord.

Tagalog

nabalitaan nga ng mga apostol at ng mga kapatid na nangasa judea na nagsitanggap din naman ang mga gentil ng salita ng dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

alle hedningene, som du har skapt, skal komme og tilbede for ditt åsyn, herre, og ære ditt navn.

Tagalog

lahat ng mga bansa na iyong nilalang ay magsisiparito, at magsisisamba sa harap mo, oh panginoon; at kanilang luluwalhatiin ang iyong pangalan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

at messias skulde lide, og at han som den første av de dødes opstandelse skulde forkynne lys for folket og for hedningene.

Tagalog

kung paano na ang cristo ay kailangang maghirap, at kung paano na siya muna sa pamamagitan ng pagkabuhay na maguli ng mga patay ay magtatanyag ng ilaw sa bayan, at gayon din sa mga gentil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

forat abrahams velsignelse kunde komme over hedningene i kristus jesus, så vi ved troen kunde få Ånden, som var oss lovt.

Tagalog

upang sa mga gentil ay dumating ang pagpapala ni abraham na kay cristo jesus; upang sa pamamagitan ng pananampalataya ay tanggapin natin ang pangako ng espiritu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

disse tolv sendte jesus ut og bød dem: gå ikke ut på veien til hedningene, og gå ikke inn i nogen av samaritanenes byer,

Tagalog

ang labingdalawang ito'y sinugo ni jesus, at sila'y pinagbilinan, na sinasabi, huwag kayong magsitungo sa alin mang daan ng mga gentil, at huwag kayong magsipasok sa alin mang bayan ng mga taga samaria:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men eder vil jeg sprede blandt hedningene, og med draget sverd vil jeg forfølge eder; eders land skal bli øde og eders byer en ørken.

Tagalog

at kayo'y aking pangangalatin sa mga bansa, at pagbubunutan ko kayo ng tabak sa hulihan ninyo: at ang inyong lupain ay magiging isang ilang, at ang inyong mga bayan ay magiging sira.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da fyltes vår munn med latter, og vår tunge med jubel, da sa de iblandt hedningene: store ting har herren gjort imot disse.

Tagalog

nang magkagayo'y napuno ang bibig natin ng pagtawa, at ang dila natin ng awit: nang magkagayo'y sinabi nila sa gitna ng mga bansa, ginawan sila ng panginoon ng mga dakilang bagay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for når hedningene, som ikke har loven, av naturen gjør det loven byder, da er disse, som dog ikke har loven, sig selv en lov;

Tagalog

(sapagka't kung ang mga gentil na walang kautusan sa katutubo, ay nagsisigawa ng mga bagay ng kautusan, ang mga ito, na walang kautusan, ay siyang kautusan sa kanilang sarili;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,226,751 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK