Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
disiplene gikk da hjem igjen.
kaya't ang mga alagad ay muling nagsitungo sa kanikanilang sariling tahanan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og han stod op og gikk hjem til sitt hus.
at nagtindig siya, at umuwi sa kaniyang bahay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men piken sprang hjem til sin mor og fortalte alt dette.
at tumakbo ang dalaga at isinaysay sa sangbahayan ng kaniyang ina ang ayon sa mga salitang ito.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så drog israels konge hjem mismodig og harm og kom til samaria.
at ang hari ng israel ay umuwi sa kaniyang bahay na yamot at lunos at, naparoon sa samaria.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men judas konge josafat vendte uskadd hjem igjen til jerusalem.
at si josaphat na hari sa juda ay umuwing payapa sa kaniyang bahay sa jerusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da nu israels menn sa at abimelek var død, gikk de hver hjem til sitt.
at nang makita ng israel na namatay si abimelech, ay yumaon ang bawa't lalake sa kanikaniyang dako.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da vi så kom hjem til din tjener min far, fortalte vi ham hvad min herre hadde sagt
at nangyari nang panhikin namin ang inyong lingkod na aking ama, ay aming isinaysay sa kaniya ang mga salita ng aking panginoon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derefter drog alt folket hver til sitt, og david vendte hjem for å velsigne sitt hus.
at ang buong bayan ay nagsiuwi bawa't tao sa kanikaniyang bahay: at si david ay bumalik upang basbasan ang kaniyang sangbahayan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
engang da jakob holdt på å koke en velling, kom esau hjem fra marken og var rent opgitt.
at nagluto si jacob ng lutuin: at dumating si esau na galing sa parang, at siya'y nanglalambot:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sa han til dem og: når jeg kommer vel hjem igjen, vil jeg rive ned dette tårn.
at sinalita niya naman sa mga lalake sa penuel, na sinasabi, pagbabalik kong payapa, ay aking ilalagpak ang moog na ito.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sa kongen til den guds mann: kom hjem med mig og vederkveg dig og la mig få gi dig en gave!
at sinabi ng hari sa lalake ng dios, umuwi kang kasama ko, at kumain ka, at bibigyan kita ng kagantihan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sa han: gå til alle dine naboer og be om å få låne hjem nogen tomme kar, bare ikke for få!
nang magkagayo'y sinabi niya, ikaw ay yumaon, manghiram ka ng mga sisidlan sa labas sa lahat ng iyong mga kapitbahay, sa makatuwid baga'y ng mga walang lamang sisidlan; huwag kang manghiram ng kaunti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da reiste hele folket sig som én mann og sa: ingen av oss vil dra bort til sitt telt, og ingen av oss vil reise hjem til sitt hus.
at ang buong bayan ay bumangong parang isang tao, na nagsasabi, hindi na babalik ang sinoman sa amin sa kaniyang tolda, ni uuwi man ang sinoman sa amin sa kaniyang bahay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da de så kom hjem til re'uel, sin far, sa han: hvorfor kommer i så snart idag?
at nang sila'y dumating kay raquel na kanilang ama, ay sinabi niya, bakit kayo tumindig na madali ngayon?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da skal han flytte fra dig, både han og hans barn, og dra hjem til sin slekt; til sin fedrene-eiendom skal han vende tilbake.
kung magkagayo'y aalis siya sa iyo, siya at ang kaniyang mga anak na kasama niya, at babalik sa kaniyang sariling sangbahayan, at babalik sa pag-aari ng kaniyang mga magulang.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: