Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for slik translation from Norwegian to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Tagalog

Info

Norwegian

slik

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Tagalog

Info

Norwegian

slik en tvesinnet mann, ustø på alle sine veier.

Tagalog

ang taong may dalawang akala, ay walang tiyaga sa lahat ng kaniyang mga paglakad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

programmer for internettaksess slik som nettleser og e-post

Tagalog

mga programang pang internet tulad ng web at email

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

set biletformatet slik at alle laga kjem innføre biletetimage-action

Tagalog

image-action

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

tom teiknreferanse, bør innehalda eit nummer slik som dž

Tagalog

walang laman na reference sa karakter; dapat may kasamang numero tulad ng dž

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

tom tegnreferanse; skulle inkludert et tall slik som dž

Tagalog

walang laman na reference sa karakter; dapat may kasamang numero tulad ng dž

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

og om slik en død kropp faller på korn som skal såes, er kornet like rent;

Tagalog

at kung mahulugan ng kanilang bangkay ang alin mang binhing panhasik na ihahasik, ay malinis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og enhver som har båret slik en død kropp, skal tvette sine klær og være uren til om aftenen.

Tagalog

at sinomang bumuhat ng bangkay ng mga iyan, ay maglalaba ng kaniyang mga suot, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

han som fridde oss og frir oss fra slik en død, han som vi har det håp til at han og herefter vil fri oss derfra,

Tagalog

na siyang sa amin ay nagligtas sa gayong lubhang malaking kamatayan, at nagliligtas: na siya naming inaasahan na siya namang magliligtas pa sa amin;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da han nu kom til trappene, blev det slik at han måtte bæres av krigsfolket, så voldsom var hopen;

Tagalog

at nang siya'y dumating sa hagdanan ay nangyari na siya'y binuhat ng mga kawal dahil sa pagagaw ng karamihan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

pakker som ikke skal endre status disse pakkene kunne ha blitt oppgradert, men de beholdes slik de er for å forhindre brutte avhengigheter.

Tagalog

paketeng habang kusang held sa ksalukuyang katayuan ang mga pakete ay maaring ma-upgraded, pero itoy itinagosa kasalukuyang kaayuan para maiwasan ang pagbasag ng mga dependencies.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

av det skal du gjøre røkelse, en krydderblanding slik som det gjøres av dem som lager salve, saltet, ren, hellig.

Tagalog

at iyong gagawing kamangyan, na isang pabangong ayon sa katha ng manggagawa ng pabango, na tinimplahan ng asin, na pulos at banal;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men da han sa dette, gav en av tjenerne som stod der, jesus et slag i ansiktet og sa: svarer du ypperstepresten slik?

Tagalog

at nang kaniyang masabi ito, ay sinampal si jesus ng isa sa mga punong kawal na nakatayo roon, na nagsasabi, ganyan ang pagsagot mo sa dakilang saserdote?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

lagra ein kopi av dette biletet utan å endre kjeldefila, dersom ei slik finst, eller gjeldande status for biletet.file-action

Tagalog

file-action

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,889,174,293 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK